FluentFiction - Afrikaans

Mystery of the Hologram Disappearance in Future Cape Town

FluentFiction - Afrikaans

15m 45sJune 5, 2024

Mystery of the Hologram Disappearance in Future Cape Town

1x
0:000:00
View Mode:
  • Dit was 'n helder dag in die toekoms van Kaapstad.

    It was a bright day in the future of Cape Town.

  • Die son het geskyn oor Tafelberg, en mense het in die strate geloop, maar iets was anders.

    The sun shone over Table Mountain, and people walked in the streets, but something was different.

  • Hulle het nie fisies gepraat nie; hulle het hologram avatars gebruik.

    They didn't speak physically; they used hologram avatars.

  • In hierdie vreemde nuwe wêreld het Pieter, Annelize, en Johan besluit om mekaar by die Waterfront te ontmoet.

    In this strange new world, Pieter, Annelize, and Johan decided to meet at the Waterfront.

  • Hulle het gesels en gelag soos altyd, maar hulle lewens sou gou verander.

    They chatted and laughed as always, but their lives were about to change.

  • Johan het verdwyn.

    Johan disappeared.

  • "Pieter, waar is Johan?" vra Annelize bekommerd.

    "Pieter, where is Johan?" asked Annelize, worried.

  • Hulle het vir hom rondgekyk, maar sy hologram was nie nêrens te sien nie.

    They looked around for him, but his hologram was nowhere to be seen.

  • "Ons moet hom vind," sê Pieter vasberade.

    "We need to find him," said Pieter determinedly.

  • Hulle het begin soek in hul digitale wêreld.

    They began to search in their digital world.

  • Hulle het hul avatars na Johan se huis gestuur.

    They sent their avatars to Johan's house.

  • Die huis was leeg.

    The house was empty.

  • Niks het beweeg nie.

    Nothing moved.

  • Nie eers 'n geluid nie.

    Not even a sound.

  • "Ek het laas met hom gepraat toe ons oor die nuwe projek gedebatteer het," sê Annelize.

    "I last spoke to him when we were debating the new project," said Annelize.

  • "Wat as iets daarmee te doen het?"

    "What if it has something to do with that?"

  • Pieter het sy holografiese afstandsjoernaal uitgetrek.

    Pieter pulled out his holographic remote journal.

  • "Hier is sy laaste boodskap," vertel hy, en speel dit af.

    "Here's his last message," he said, and played it.

  • "Ek dink ek het iets gevind, iets wat ons wêreld kan verander!" Johan se stem was enthusiasties.

    "I think I've found something, something that could change our world!" Johan's voice was enthusiastic.

  • Annelize het haar wenkbroue gelig.

    Annelize raised her eyebrows.

  • "Miskien was hy op die spoor van iets groot... iets gevaarliks."

    "Maybe he was on the track of something big... something dangerous."

  • Hulle het die leidraad verder ondersoek en het 'n geheime ingang gevind, weggesteek agter 'n skynbaar leë digitale muur.

    They investigated the clue further and found a hidden entrance, concealed behind an apparently empty digital wall.

  • Agter die muur het hulle 'n ondergrondse laboratorium ontdek.

    Behind the wall, they discovered an underground laboratory.

  • Dit was vol rekenaars en vreemde masjiene.

    It was full of computers and strange machines.

  • In die middel van die kamer het Johan se avatar ligspore begin flits.

    In the middle of the room, Johan's avatar began to flicker with light traces.

  • "Pieter! Annelize! Julle het my gevind!" Johan se stem het gereeld geraak.

    "Pieter! Annelize! You found me!" Johan's voice became steady.

  • "Ek was vasgevang in 'n geïnkripteerde ruimte."

    "I was trapped in an encrypted space."

  • Annelize het 'n rekenaar begin bedink en sê, "Ek gaan die kode probeer kraak."

    Annelize started working on a computer and said, "I'm going to try to crack the code."

  • Na baie pogings het sy uiteindelik die regte kombinasie gevind.

    After many attempts, she finally found the right combination.

  • Johan se hologram het finaal weer verskyn, en hy het na sy vriende gestap.

    Johan's hologram reappeared fully, and he walked towards his friends.

  • "Dankie dat julle my kom soek het. Ek het op iets gestoets wat nie bedoel was om gevind te word nie. Dit was gevaarlik."

    "Thank you for coming to find me. I stumbled upon something that wasn't meant to be found. It was dangerous."

  • Pieter het glimlaggend gesê, "Dit maak nie saak nie. Ons vriendskap is belangriker as enigiets anders."

    Pieter smiled and said, "It doesn't matter. Our friendship is more important than anything else."

  • Hulle het weggekom van die geheime laboratorium.

    They left the secret laboratory.

  • Die son het nog steeds oor Tafelberg geskyn.

    The sun still shone over Table Mountain.

  • Hulle het Kaapstad weer begin verken, vry om saam nuwe avonture te beleef.

    They began to explore Cape Town again, free to experience new adventures together.

  • En so het hulle verhaal in hierdie vreemde nuwe wêreld 'n einde gekry.

    And so their story in this strange new world came to an end.