FluentFiction - Afrikaans

New Year's Eves and New Beginnings at V&A Waterfront

FluentFiction - Afrikaans

15m 22sDecember 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

New Year's Eves and New Beginnings at V&A Waterfront

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Die son sak stadig oor die V&A Waterfront in Kaapstad.

    The sun sets slowly over the V&A Waterfront in Kaapstad.

  • 'n Skare van mense beweeg tussen die winkels en restaurante, almal opgewonde vir die Nuwejaar.

    A crowd of people moves among the shops and restaurants, all excited for the New Year.

  • Die lug was warm en die klanke van straatmusikante vul die atmosfeer.

    The air was warm, and the sounds of street musicians filled the atmosphere.

  • Dit was `n perfekte somersaand.

    It was a perfect summer evening.

  • Tussen die menigte staan Gert, Annelie, en Stefan.

    Among the crowd stand Gert, Annelie, and Stefan.

  • Vriende sedert skooldae, het hulle besluit om die nuwe begin saam te vier.

    Friends since school days, they decided to celebrate the new beginning together.

  • Annelie spat van vreugde.

    Annelie is bursting with joy.

  • Haar droomwerk is net 'n paar weke oud.

    Her dream job is only a few weeks old.

  • "Ek kan nie wag om aan julle twee oor my eerste projek te vertel nie!

    "I can't wait to tell the two of you about my first project!"

  • " sê sy, haar oë blink van entoesiasme.

    she says, her eyes shining with enthusiasm.

  • Stefan glimlag.

    Stefan smiles.

  • Hy het groot nuus wat hy binnekort wil deel.

    He has big news he wants to share soon.

  • "Ons moet binnekort weer bymekaar kom.

    "We must get together again soon.

  • Ek wil iets spesiaals vra," sê hy met 'n geheimsinnige vonkel in sy oog.

    I want to ask something special," he says with a mysterious sparkle in his eye.

  • Gert staan stil, introspektief.

    Gert stands still, introspective.

  • Terwyl hulle gesels oor suksesse en hoop, voel hy 'n knou aan sy selfbeeld.

    While they chat about successes and hopes, he feels a blow to his self-esteem.

  • Hy het al lank wroeg oor sy werk.

    He has been brooding over his job for some time.

  • Sy vriende se vooruitgang het sy eie onsekerhede snaaks genoeg na vore gebring.

    His friends' progress has brought his own insecurities oddly to the surface.

  • "Dit voel asof ek op 'n dooie punt is," dink hy, sy oë op die waters van die hawe.

    "It feels like I'm at a dead end," he thinks, his eyes on the waters of the harbor.

  • Uiteindelik neem hy 'n diep asem.

    Finally, he takes a deep breath.

  • "Ek moet met julle praat," sê Gert.

    "I need to talk to you," says Gert.

  • Hy kyk na Annelie en Stefan, sy stem vol aarseling.

    He looks at Annelie and Stefan, his voice full of hesitation.

  • Hulle stop hul gesprekke en draai na hom.

    They stop their conversations and turn to him.

  • "Ek wonder net.

    "I'm just wondering...

  • ek weet nie wat ek volgende moet doen nie," bieg hy.

    I don't know what to do next," he confesses.

  • "Ek voel vasgevang.

    "I feel trapped."

  • "Annelie sit haar hand op sy skouer.

    Annelie puts her hand on his shoulder.

  • "Jy is nie alleen nie, Gert.

    "You're not alone, Gert.

  • Onthou jy ons eerste jaar op universiteit?

    Remember our first year at university?

  • Jy was die een wat ons deur die eksamens getrek het," glimlag sy vol vertroue.

    You were the one who got us through the exams," she smiles confidently.

  • Stefan voeg by, sy stem opbeurend, "Jy is altyd die een wat ons inspireer, Gert.

    Stefan adds, his voice encouraging, "You're always the one who inspires us, Gert.

  • Hierdie gevoel sal verbygaan.

    This feeling will pass.

  • Jy moet net die eerste stap neem.

    You just need to take the first step."

  • "Net toe lui 'n klok die naderende middernag aan.

    Just then a bell rings, signaling the approaching midnight.

  • Die lug begin met kleure binne 'n slag van vuurwerke.

    The sky starts to light up with colors with the burst of fireworks.

  • Die wêreld rondom hulle breek uit in gejuig en 'n nuwe energie vul die nag.

    The world around them erupts in cheers, and a new energy fills the night.

  • Gert lig sy glas met 'n hernieude vasberadenheid.

    Gert raises his glass with renewed determination.

  • "Op nuwe beginne," sê hy, sy stem meer selfversekerd.

    "To new beginnings," he says, his voice more confident.

  • "Dankie dat julle hier is.

    "Thank you for being here."

  • "Annelie en Stefan skink hul glase.

    Annelie and Stefan clink their glasses.

  • "Op jou toekoms, Gert," sê hulle gelyktydig, glimlaggend.

    "To your future, Gert," they say simultaneously, smiling.

  • En so, met die geknal van vuurwerke bo die hawe, voel Gert 'n nuwe gevoel van hoop.

    And so, with the crackle of fireworks above the harbor, Gert feels a new sense of hope.

  • Daarom gee die Nuwejaar vir hom die moed om te verander, bewus van sy vriende se onvoorwaardelike ondersteuning.

    Thus, the New Year gives him the courage to change, aware of his friends' unconditional support.

  • Saam stap hulle die onbekende in, elkeen met hul eie drome en doelwitte, maar die bande van vriendskap hou hulle styf verbind.

    Together they step into the unknown, each with their own dreams and goals, but the bonds of friendship keep them tightly connected.