
Rekindling Roots: A Family’s Journey Through Nature’s Embrace
FluentFiction - Arabic
Loading audio...
Rekindling Roots: A Family’s Journey Through Nature’s Embrace
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
كانت الحديقة النباتية تنبض بالحياة بألوان الخريف الذهبية والعنبرية.
The hadeeqa nabaateya buzzed with life in the golden and amber hues of autumn.
كانت الأوراق الصفراء تتساقط بهدوء على الأرض، والهواء البارد ينعش الأجواء.
The yellow leaves gently fell to the ground, and the cool air refreshed the atmosphere.
في وسط هذا الجمال الطبيعي، وقفت ليلى، بوصفها باحثة نباتات، تتأمل الأشجار والنباتات التي أحبتها منذ طفولتها.
Amidst this natural beauty, stood Laila, as a plant researcher, contemplating the trees and plants she had loved since her childhood.
ليلى كانت تشعر دائماً بالتواصل العميق مع الطبيعة، لكن للأسف، لم يكن هذا هو الحال مع عائلتها.
Laila had always felt a deep connection with nature, but unfortunately, this was not the case with her family.
أشقاءها وأختها لم يزوروا هذه الحديقة من قبل، ولم يفهموا شغفها الذي يأخذ كل وقتها.
Her brothers and sister had never visited this garden before and did not understand her passion that consumed all her time.
عملها أخذها بعيدًا عن أهلها، لكن في هذا الخريف، قررت ليلى دعوة عائلتها إلى عالمها.
Her work had taken her far from her family, but this autumn, Laila decided to invite her family into her world.
عندما وصل عمر وزينب إلى الحديقة، انبهرا بجمال المكان.
When Omar and Zainab arrived at the garden, they were captivated by the beauty of the place.
قالت ليلى برفق: "أريد أن أريكم سبب حبي لهذا المكان.
Laila gently said, "I want to show you why I love this place."
" بدأوا جولتهم بين الأشجار العالية والزهور النادرة.
They began their tour among the tall trees and rare flowers.
تردد زينب: "لكنك دائماً هنا، ولا نشعر بأنك معنا.
Zainab hesitated, "But you're always here, and we don’t feel like you're with us."
" شعرت ليلى بالألم في صوت أختها.
Laila felt the pain in her sister's voice.
في واحدة من البيوت الزجاجية الهادئة، توقفوا.
In one of the quiet greenhouses, they stopped.
جلست ليلى مع أسرتها وبدأت تشرح: "البوتاني علم حياتي.
Laila sat with her family and began to explain, "Botany is the science of my life.
هنا، أجد السلام وأتعلم كيف تساهم النباتات في حياتنا.
Here, I find peace and learn how plants contribute to our lives.
نحن بحاجة لفهمها وحمايتها.
We need to understand and protect them."
" اتسعت عيونهم إذ فهموا لأول مرة مدى أهمية عملها.
Their eyes widened as they understood for the first time how important her work was.
التفت عمر إلى ليلى وقال بفهم جديد: "نحن نرى الآن كم تحبين هذا.
Omar turned to Laila and said with newfound understanding, "We see now how much you love this.
ونريد أن نكون جزءًا من حياتك، وليس أن نكون بعيدين.
And we want to be a part of your life, not distant from it."
"بنبرة مفعمة بالأمل، قالت ليلى: "أريدكم دائماً معي، وعلينا أن نجد الوقت لبعضنا، مهما كان العمل.
With a hopeful tone, Laila said, "I want you always with me, and we must find time for each other, no matter the work."
" وافق الجميع بابتسامات صادقة وعناق دافئ، متفقين على الالتقاء أكثر.
Everyone agreed with sincere smiles and a warm embrace, agreeing to meet more often.
هكذا، بينما كانت الشمس تغيب خلف الأشجار، شعرت ليلى أن علاقتها بعائلتها أصبحت أقوى، دون أن تفقد حبها للنباتات.
Thus, as the sun set behind the trees, Laila felt her relationship with her family had grown stronger, without losing her love for plants.
العائلة اتحدت من جديد في قلب الحديقة النباتية.
The family was united once again in the heart of the hadeeqa nabaateya.