FluentFiction - Arabic

Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies

FluentFiction - Arabic

12m 55sNovember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Starry Bonds: Where Friendship Triumphs Over Allergies

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • في يوم خريفي معتدل، تجمع أصدقاء ثلاثة في متحف العلوم.

    On a mild autumn day, three friends gathered at the science museum.

  • زيد، المهووس بالفلك، كان يتحمس لرؤية العرض الجديد في القبة السماوية.

    Zaid, the astronomy enthusiast, was excited to see the new show in the planetarium.

  • رافقته أصدقاؤه أميرة وكريم وهما أيضًا يعشقان استكشاف النجوم.

    He was accompanied by his friends, Amira and Karim, who also loved exploring the stars.

  • عندما دخلوا المتحف، كان المكان مليئًا بالزوار المتحمسين.

    When they entered the museum, the place was filled with eager visitors.

  • ألوان المعروضات زاهية، والناس يجرون بين الألعاب التفاعلية.

    The exhibits were colorful, and people were bustling between the interactive displays.

  • لكن زيد لم يكن يراعي نفسه.

    But Zaid was not feeling well.

  • شعر بحكة في عينيه وبدأ أنفه يسيل، كانت هذه بداية تفاعل تحسسي مألوف.

    He felt an itch in his eyes and his nose started to run; it was the beginning of a familiar allergic reaction.

  • جلسوا جميعًا تحت قبة القاعة الكبيرة، حيث ظهرت أمامهم مجرة تمتد بلا نهاية.

    They all sat under the dome of the large hall, where a galaxy appeared, stretching endlessly before them.

  • كانت طريقة العرض رائعة.

    The method of display was spectacular.

  • فجأة، شعر زيد بحرقة في عينيه، لكن رغبته في رؤية العرض كانت أكبر من أي ألم يشعر به.

    Suddenly, Zaid felt a burning sensation in his eyes, but his desire to see the show was greater than any pain he was feeling.

  • كريم لاحظ توتر زيد وسأله "هل أنت بخير؟"

    Karim noticed Zaid's discomfort and asked, "Are you okay?"

  • أميرة قدمت لزيد منديلاً وقالت "من المهم أن تهتم بنفسك."

    Amira offered Zaid a tissue and said, "It's important to take care of yourself."

  • زيد تردد للحظة، لكنه ابتسم وقال "سأكون بخير، أريد مشاهدة النجوم."

    Zaid hesitated for a moment but then smiled and said, "I'll be fine, I want to watch the stars."

  • استمر العرض، وكانت النجوم تلمع كأنها حقيقية.

    The show continued, and the stars shone as if they were real.

  • زيد نظر إليها بدهشة، ناسيًا كل بؤسه للحظات.

    Zaid looked at them in awe, momentarily forgetting all his misery.

  • أصدقاؤه بقوا بجانبه، متأكدين أن باستطاعتهم دعمه.

    His friends stayed by his side, confident that they could support him.

  • بعد انتهاء العرض، خرج الأصدقاء من المتحف.

    After the show ended, the friends left the museum.

  • ابتسامة زيد كانت تعبر عن سعادته.

    Zaid’s smile expressed his happiness.

  • أدرك شيئًا مهمًا: "الأصدقاء هم النجوم الحقيقية، يساعدوننا في أصعب الأوقات."

    He realized something important: "Friends are the true stars, they help us in the toughest times."

  • كان اليوم ناجحًا، بلا شك.

    The day was successful, without a doubt.

  • زيد عرف أنه للوصول للنجوم، ليس عليه مواجهة التحري وحده.

    Zaid knew that to reach the stars, he didn't have to face challenges alone.

  • ولهذا، شكر أصدقاءه وهم في طريقهم إلى المنزل، متسائلًا عن مغامرتهم القادمة.

    And so, he thanked his friends as they headed home, wondering about their next adventure.