
Eid Shopping: A Journey Through Souq Al-Hilal's Hidden Treasures
FluentFiction - Arabic
Loading audio...
Eid Shopping: A Journey Through Souq Al-Hilal's Hidden Treasures
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
كانت الشمس تشرق بلطف على سوق الهلال.
The sun rose gently over the Souq Al-Hilal.
أصوات الباعة ترتفع بالأمل والفرح، والناس يتجولون بين الأكشاك بعيون متطلعة.
The voices of vendors were filled with hope and joy, and people wandered between the stalls with eager eyes.
أنا، آمنة، وقفت في وسط هذا الجو السعيد، أبحث عن زينتي لعيد الفطر المقبل.
I, Amina, stood in the midst of this cheerful atmosphere, searching for my outfit for the upcoming Eid Al-Fitr.
كان مزاج الخريف يطغى على السوق، الهواء منعش والدبكات في الأفق توفر إيقاعًا متناغمًا.
The mood of autumn dominated the market, the air was refreshing, and the dabke in the background provided a harmonious rhythm.
بجانبي كانت صديقتي ياسمين، تبتسم وتحثني على المضي قدمًا بين الأكشاك.
Beside me was my friend Yasmin, smiling and urging me to move forward between the stalls.
"آمنة، انظري إلى هذا القماش!
"Amina, look at this fabric!
إنه جميل جدا!
It’s so beautiful!"
" قالت ياسمين وهي تجذبني نحو كشك سامر.
Yasmin said as she pulled me towards Samer's stall.
سامر، تاجر ماهر ومعروف بابتسامته الدافئة وخبرته في الأزياء.
Samer, a skilled merchant known for his warm smile and expertise in fashion.
ابتسم لي ووقف لتريني ما لديه: "آمنة، مرحبًا بك!
He smiled at me and stood up to show me what he had: "Amina, welcome!
لدي هنا أفضل أنواع الملابس بمناسبة العيد.
I have the finest clothes for the holiday here."
"كنت قد وضعت ميزانية محدودة لزي العيد، لكن قلبي كان يبحث عن شيء يعكس شخصيتي ويحترم جذوري في الوقت ذاته.
I had set a limited budget for the Eid outfit, but my heart was searching for something that reflected my personality and respected my roots at the same time.
رفعت قطعة ملابس أُعجِبت بها، وعند سؤاله عن السعر، كان أغلى من قدرتي.
I picked up a piece of clothing I admired, and when I asked about the price, it was beyond my budget.
تحدثت مع سامر، تجرأت وقلت: "سامر، أود شراء شيء مميز يناسبني، لكن هذا السعر ليس في متناولي.
I spoke with Samer, daring to say, "Samer, I want to buy something special that suits me, but this price is not within my reach."
"ابتسم سامر وقال: "أعلم أن الجمال لا يجب أن يكون مكلفًا دائمًا.
Samer smiled and said, "I know beauty doesn't always have to be expensive.
دعيني أبحث لكِ عن شيء جميل.
Let me find you something beautiful."
"بينما كان سامر يتحرك بين طيات القماش، وقع نظري على فستان كان مخبأً في الخلف.
As Samer moved through the folds of fabric, my eyes fell on a dress hidden in the back.
كانت ألوانه عذبة ومستوحاة من الطبيعة، شعرت أنه يتحدث بلغة قلبي.
Its colors were soft and inspired by nature; I felt it spoke the language of my heart.
قادتني ياسمين إلى الفستان، وبتشجيعها المميز قالت: "هذا هو، إنه يناسبك تمامًا!
Yasmin led me to the dress, and with her unique encouragement, she said, "This is it, it suits you perfectly!"
"سامر وافقني وعاتبني بابتسامة: "إنه فعلاً يستحق السعر.
Samer agreed and teased me with a smile, "It indeed deserves its price."
"قررت وأنا أصغي لصوت قلبي، اشتريت الفستان بتلك اللحظة.
Deciding while listening to my heart, I bought the dress at that moment.
شعرت بالسعادة والتأكد أنني اخترت ما يناسبني ويعبر عن أصولي.
I felt happy and confident that I had chosen something that suited me and represented my heritage.
في يوم العيد، ارتديت الفستان وشعرت بالفخر والثقة.
On the day of Eid, I wore the dress and felt proud and confident.
كانت هذه التجربة درسًا لي، تعلمت أن أثق بنفسي وأن أجد التوازن بين الذات والجذور.
This experience taught me a lesson to trust myself and to find a balance between self and roots.
كان عيد الفطر هذا مميزًا، ليس فقط بالملابس، وإنما بالذكريات القيمة التي تشكلت في سوق الهلال.
This Eid Al-Fitr was special, not just because of the clothes, but because of the valuable memories formed in Souq Al-Hilal.