FluentFiction - Bulgarian

Locked In: A Restroom Rescue in Sofia

FluentFiction - Bulgarian

13m 32sJanuary 13, 2024

Locked In: A Restroom Rescue in Sofia

1x
0:000:00
View Mode:
  • В един обикновен, топъл ден в центъра на София, Иван и Мария решили да разгледат красивите забележителности на града.

    On an ordinary, warm day in the center of Sofia, Ivan and Maria decided to explore the beautiful landmarks of the city.

  • Слънцето блестяло в небето и всичко изглеждало спокойно, докато те не се спрели до едни от публичните тоалетни до парка "Кристал".

    The sun was shining in the sky and everything appeared peaceful, until they stopped by some of the public restrooms near the "Crystal" park.

  • Иван влезе в тоалетната.

    Ivan entered the restroom.

  • Той затворил вратата и след като приключил, опитал да я отвори, но ключалката не даде.

    He closed the door and when he finished, he tried to open it, but the lock wouldn't budge.

  • Иван бутнал, тласкал, но вратата стояла неподвижно.

    Ivan pushed and shoved, but the door remained motionless.

  • Обзе го лека паника.

    A slight panic gripped him.

  • Навън, Мария, която чакала търпеливо, почнала да се притеснява.

    Outside, Maria, who was waiting patiently, began to worry.

  • "Иване!

    "Ivan!"

  • " викала тя.

    she called.

  • "Всичко наред ли е?

    "Is everything okay?"

  • ""Не мога да изляза," отвърнал гласът на Иван, леко с паника.

    "I can't get out," Ivan's voice replied, with a hint of panic.

  • "Заключен съм!

    "I'm locked in!"

  • "Мария огледала околната среда в търсене на помощ.

    Maria surveyed the surroundings in search of help.

  • Точно в този момент, мимо минавал турист с карта в ръка, изглеждал загубен, но любезно спрял, когато Мария го помолила за помощ.

    Just then, a tourist passed by with a map in hand, looking lost, but kindly stopped when Maria asked for assistance.

  • "Моля, помогнете!

    "Please, help!

  • Приятелят ми е заключен вътре," обяснила тя с простите си английски думи.

    My friend is locked inside," she explained in her simple English.

  • Туристът, който на име бил Алекс, се вгледал в замъка и забелязал, че може да се отключи отвън с прост монета.

    The tourist, named Alex, inspected the lock and noticed it could be opened from the outside with a simple coin.

  • Мария ровила в чантата си и намерила една, подала я на туриста.

    Maria rummaged through her bag, found one, and handed it to the tourist.

  • С няколко въртежа, вратата се отворила и Иван се озовал на светло, лъхащ на свобода.

    With a few twists, the door opened and Ivan found himself in the light, breathing freedom.

  • "Благодаря ти, ти спаси деня!

    "Thank you, you saved the day!"

  • " извикал Иван, стискайки ръката на спасителя си.

    Ivan shouted, shaking his savior's hand.

  • Мария също благодарила на Алекс, и той продължил пътя си, оставяйки двамата да се смеят на приключението.

    Maria also thanked Alex, and he continued on his way, leaving the two to laugh about the adventure.

  • Изпълнени с благодарност и облекчение, Иван и Мария продължили разходката си из София, убедени, че денят все пак може да бъде чудесен след неочакваното приключение.

    Filled with gratitude and relief, Ivan and Maria continued their stroll through Sofia, convinced that the day can still be wonderful after the unexpected ordeal.

  • И докато слънцето залезе зад хълмовете на Витоша, те разказвали на приятелите си историята за заключения Иван и туриста спасител.

    And as the sun set behind the hills of Vitosha, they shared the story of locked-up Ivan and the tourist savior with their friends.

  • И как инцидент може да се превърне в случка, която ги сближава и им напомня, че помощта понякога идва от най-неочаквани места.

    They recounted how an incident can turn into an experience that brings them closer and reminds them that help sometimes comes from the most unexpected places.