FluentFiction - Bulgarian

Dancing Goats: An Unexpected Forest Fest

FluentFiction - Bulgarian

13m 06sMarch 4, 2024

Dancing Goats: An Unexpected Forest Fest

1x
0:000:00
View Mode:
  • Слънцето тепеше весело над Витоша планина, когато Иван и Мария тръгнаха на разходка сред природата.

    The sun was shining cheerfully over Vitosha mountain when Ivan and Maria set off for a walk in the countryside.

  • Те искаха да видят красивите пейзажи и да поемат свежия планински въздух.

    They wanted to see the beautiful landscapes and breathe in the fresh mountain air.

  • Иван беше облечен с широки панталони и синя тениска, а Мария носеше своята любима зелена рокля и бяла шапка за слънце.

    Ivan was dressed in wide trousers and a blue t-shirt, while Maria wore her favorite green dress and a white sun hat.

  • Те винаги обичаха приключенията и дългите разходки из планините.

    They always loved adventures and long walks in the mountains.

  • Но днес нещо се обърка.

    But today something went wrong.

  • След няколко часа ходене, пътеката стана все по-трудна за разпознаване.

    After a few hours of walking, the trail became harder to recognize.

  • Дърветата сякаш се събраха заедно и скриха пътя под сенките си.

    The trees seemed to have come together and hidden the path under their shadows.

  • Скоро Иван и Мария осъзнаха, че са се изгубили.

    Soon Ivan and Maria realized that they were lost.

  • Тъкмо когато започнаха да се притесняват, чуха странен шум - звук на музика и кози бяснаха.

    Just as they began to worry, they heard a strange noise - music and goats bleating.

  • Последваха звука и излезнаха на поляна, където видяха необикновена гледка - група кози играеха и танцуваха, украсени с цветя и панделки.

    They followed the sound and came out onto a meadow, where they saw an unusual sight - a group of goats were playing and dancing, adorned with flowers and ribbons.

  • Иван и Мария не можеха да повярват на очите си.

    Ivan and Maria couldn't believe their eyes.

  • Козите явно имаха празник и празнуваха със смях и игри.

    The goats were clearly having a celebration, and they were celebrating with laughter and games.

  • На поляната имаше дори малък оркестър от други горски животни, които свиреха на инструменти.

    On the meadow, there was even a small orchestra of other forest animals playing instruments.

  • Скоро, козите поканиха Иван и Мария на техния празник.

    Soon, the goats invited Ivan and Maria to their celebration.

  • Двамата забравиха за своето безпокойство и се включиха към веселието.

    The two forgot about their worries and joined in the merriment.

  • Танцуваха с козите, опитаха вкусен планински хляб и се разсмяха като никога до сега.

    They danced with the goats, tried delicious mountain bread, and laughed like never before.

  • Когато стана тъмно, старата коза, която беше водач на стадото, донесе лампион и показа на Иван и Мария пътя обратно към позната пътека.

    When it became dark, the old goat, who was the leader of the herd, brought a lantern and showed Ivan and Maria the way back to the familiar trail.

  • Благодарни за невероятното приключение и помощта, те обещаха да се върнат отново и да споделят тази невероятна история с приятелите си.

    Grateful for the incredible adventure and help, they promised to return again and share this amazing story with their friends.

  • И така, смеейки се и споделяйки истории за техния странен и зашеметяващ ден, Иван и Мария се прибраха у дома, където историята за козите, които празнуваха в гората, ще се разказва отново и отново.

    And so, laughing and sharing stories about their strange and amazing day, Ivan and Maria returned home, where the story of the goats celebrating in the forest will be told again and again.