Mountain Whispers & Lost Laughs
FluentFiction - Bulgarian
Mountain Whispers & Lost Laughs
Във въздуха се носеше лек шепот - гласът на планината Витоша, който викаше авантюристите да идват при нея.
In the air, a light whisper carried the voice of the Vitosha mountain, beckoning adventurers to come to it.
Петър, София и Мария, трима студенти, решили да прекарат една събота далеч от шума на града.
Peter, Sofia, and Maria, three students, decided to spend a Saturday far from the noise of the city.
След обяд, тримата приятели тръгнаха по пътеката.
After lunch, the three friends set off on the trail.
Петър вървеше напред, крачка пред София и Мария.
Peter walked ahead, with Sofia and Maria following behind.
Слънцето се скатаваше зад върховете, и светлината играеше между клоните на дърветата.
The sun was setting behind the peaks, and the light played among the tree branches.
В един момент Петър си помисли, че знае по-кратък път.
At one point, Peter thought he knew a shorter way.
Той се отклони вдясно, вървейки по малка, слабо видима пътека.
He veered to the right, walking along a small, barely visible path.
Мария и София го последваха, но скоро изостанаха, защото темпото му беше бързо.
Maria and Sofia followed him, but soon fell behind because of his fast pace.
Минути по-късно, Петър осъзна, че е загубен.
Minutes later, Peter realized he was lost.
Той вървеше и вървеше, докато изведнъж се натъкна на стадо овце.
He walked and walked until suddenly he stumbled upon a flock of sheep.
Овцете пасяха спокойно, а пастирът го погледна зачудено.
The sheep were peacefully grazing, and the shepherd looked at him in surprise.
София и Мария, объркани и на моменти притеснени, изведнъж чуха звукът на звънчета и гласове.
Sofia and Maria, confused and at times worried, suddenly heard the sound of bells and voices.
Те проследиха звуците и намериха Петър сред овцете.
They followed the sounds and found Peter among the sheep.
Мария не можеше да спре да се смее, като видя какъв обрат е взело тяхното приключение.
Maria couldn't help but burst into laughter, seeing how their adventure had taken a turn.
Петър се почувства малко смущен, но скоро и той започна да се смее.
Peter felt a little embarrassed, but soon he too began to laugh.
Пастирът им показа верния път обратно към туристическата пътека и им даде съвети за ориентация в планината.
The shepherd showed them the right way back to the tourist trail and gave them advice for navigating the mountain.
В крайна сметка, след няколко изгубени часа и много смях, тримата приятели достигнаха до малко уютно хижа, където продължиха своето приключение с чаша горещ чай в ръка.
In the end, after a few lost hours and lots of laughter, the three friends reached a cozy little hut, where they continued their adventure with a cup of hot tea in hand.
Преживяването с погрешен завой се превърна в история, която те ще разказват с усмивка на лице още дълго време.
The experience of taking a wrong turn turned into a story that they would tell with a smile on their faces for a long time.