FluentFiction - Bulgarian

Finding New Beginnings: A Chance Encounter in Sofia Airport

FluentFiction - Bulgarian

16m 48sJuly 23, 2024

Finding New Beginnings: A Chance Encounter in Sofia Airport

1x
0:000:00
View Mode:
  • Терминалът на летище София беше препълнен с хора.

    The terminal at Sofia Airport was packed with people.

  • Хората бързаха, говореха по телефони, гледаха таблата с полети.

    People were rushing, talking on phones, looking at the flight boards.

  • Сред тях чакаха и Никола и Елена.

    Among them waited Nikola and Elena.

  • Полетът им до Лондон закъсняваше.

    Their flight to London was delayed.

  • Никола беше на 34 години.

    Nikola was 34 years old.

  • Графичен дизайнер, който обичаше да пътува.

    A graphic designer who loved to travel.

  • Напоследък усещаше, че животът му е станал рутинен и скучен.

    Lately, he felt his life had become routine and boring.

  • Затова този пътешествие беше важно за него.

    That's why this trip was important to him.

  • Той искаше да намери ново вдъхновение.

    He wanted to find new inspiration.

  • Елена беше на 30 години.

    Elena was 30 years old.

  • Журналистка.

    A journalist.

  • Тя беше прагматична и обичаше да планира всичко до най-малката подробност.

    She was pragmatic and loved to plan everything to the smallest detail.

  • Тя трябваше да отиде в Лондон за работа.

    She had to go to London for work.

  • Но също така обмисляше голяма промяна.

    But she was also considering a big change.

  • Дали да остане в София или да се премести в чужбина за кариерата си?

    Should she stay in Sofia or move abroad for her career?

  • Полетът закъсняваше вече няколко часа.

    The flight had already been delayed for several hours.

  • Елена беше нервна.

    Elena was nervous.

  • "Как ще се справя със задачата си?" мислеше тя.

    "How will I handle my assignment?" she thought.

  • Никола, от друга страна, се опитваше да запази оптимизма си.

    Nikola, on the other hand, tried to stay optimistic.

  • – Хайде да разгледаме летището, – предложи Никола.

    “Let's take a look around the airport,” Nikola suggested.

  • – Може би ще намерим нещо интересно.

    “Maybe we'll find something interesting.”

  • – Какво значение има? – въздъхна Елена.

    “What does it matter?” Elena sighed.

  • – Имам работа, която не мога да забавя.

    “I have work that I can't delay.”

  • Никола се усмихна.

    Nikola smiled.

  • Той знаеше, че една малка разходка може да направи чудеса.

    He knew that a little walk could work wonders.

  • Те започнаха да обикалят терминала.

    They started to stroll around the terminal.

  • Гледаха витрините на магазините, опитваха различни сладки в кафенетата.

    They looked at shop windows, sampled different sweets in cafes.

  • Минаваше време, но закъснението на полета ги притесняваше по-малко.

    Time passed, but the flight delay bothered them less.

  • Докато седяха в едно кафене, гледайки през прозореца облачното небе, Елена започна да говори.

    While sitting in a café, looking out at the cloudy sky, Elena began to talk.

  • – Никола, мислиш ли, че е трудно да се преместиш в чужбина? – попита тя.

    “Nikola, do you think it's difficult to move abroad?” she asked.

  • – Зависи, – каза той.

    “It depends,” he said.

  • – Ако имаш мечти и цели, си струва да опиташ.

    “If you have dreams and goals, it's worth a try.”

  • Елена се замисли за миг.

    Elena thought for a moment.

  • – А ти защо пътуваш? – попита тя.

    “Why are you traveling?” she asked.

  • – Искам ново вдъхновение, – призна Никола.

    “I want new inspiration,” Nikola admitted.

  • – Усещам че съм затънал в рутината.

    “I feel like I'm stuck in a routine.”

  • Те продължиха да говорят за мечтите си.

    They continued to talk about their dreams.

  • Елена разказа за възможностите, които я чакат в Лондон.

    Elena spoke about the opportunities waiting for her in London.

  • Никола сподели за плановете си да създаде нови проекти.

    Nikola shared his plans to create new projects.

  • Накрая те осъзнаха, че не са толкова различни.

    In the end, they realized they weren't so different.

  • И двамата търсеха промяна и нови възможности.

    Both were seeking change and new opportunities.

  • Когато обявиха, че полетът е готов за кацане, Никола и Елена се усмихнаха един на друг.

    When it was announced that their flight was ready for boarding, Nikola and Elena smiled at each other.

  • Бяха създали приятелство в това затруднение.

    They had forged a friendship in this adversity.

  • Тези часове на чакане им помогнаха да намерят нови гледни точки и решения.

    Those hours of waiting helped them find new perspectives and solutions.

  • Хванати за ръка, те се отправиха към изхода.

    Hand in hand, they headed to the gate.

  • Щяха да продължат да опитват, да мечтаят и да постигат целите си.

    They would continue trying, dreaming, and achieving their goals.

  • Летището вече беше място на ново начало за тях двамата.

    The airport had already become a place of new beginnings for them both.