
Finding Roots: A Family's Journey to Connect Past and Future
FluentFiction - Bulgarian
Loading audio...
Finding Roots: A Family's Journey to Connect Past and Future
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Високо в Рила планина, където есените листа сякаш златят старите каменни стени, Стойан, Гергана и Радослав пристигаха в манастира.
High in the Rila mountains, where the autumn leaves seemed to gild the old stone walls, Stoyan, Gergana, and Radoslav arrived at the monastery.
Дрехите им леко шумяха от хладния планински вятър, а погледите им търсеха връзката с техния произход.
Their clothes rustled slightly in the cool mountain breeze, and their gazes searched for a connection to their origins.
Стойан, най-големият, държеше карта, пълна със стъпки на предците им.
Stoyan, the eldest, held a map filled with the footsteps of their ancestors.
"Това е нашето място," каза той тихо, сякаш страхувайки се да не наруши спокойствието.
"This is our place," he said quietly, as if afraid of disturbing the tranquility.
Гергана, с очите си, които можеха да превърнат всяка мигла в компас за мира, задържаше мълчанието.
Gergana, with eyes that could turn any lash into a compass for peace, held her silence.
Тя знаеше, че това е важно за Стойан.
She knew this was important to Stoyan.
Но там беше и Радослав - млад, пламенен и готов да открие собственото си значение в тази тишина.
But there was also Radoslav—young, passionate, and ready to find his own meaning in this silence.
"Нека да намерим гледката, за която говорил дядо," предложи Радослав, очите му светеха от нетърпение и желание за приключение.
"Let's find the view that grandfather talked about," Radoslav suggested, his eyes shining with impatience and a desire for adventure.
Манастирът ги обграждаше с вековна мъдрост.
The monastery surrounded them with its ancient wisdom.
Стойан усещаше тежестта й, но знаеше, че брат му и сестра му трябва да бъдат част от тази традиция, за да усетят истинската си връзка с род.
Stoyan felt its weight but knew that his brother and sister had to be part of this tradition to truly feel their connection to their lineage.
По пътеката до върха, напрежението между тях започна да расте.
On the path to the summit, the tension between them began to grow.
Гергана спря и погледна братята си, усещайки, че трябва да се намеси.
Gergana stopped and looked at her brothers, sensing that she needed to intervene.
"Помислете защо сме тук.
"Think about why we're here.
Това не е само за нас, а за миналото и бъдещето ни.
It's not just for us; it's for our past and future."
"Стойан проумя.
Stoyan understood.
Трябваше да направи нещо.
He had to do something.
"Какво ако направим нещо различно този път?
"What if we do something different this time?"
" предложи той.
he suggested.
"Да добавим нещо свое към ритуала.
"Let's add something of our own to the ritual."
"Радослав се усмихна на края на предложението.
Radoslav smiled at the end of the suggestion.
"Да, нещо, което включва нашите интереси.
"Yes, something that includes our interests.
Знаете, че обожавам фотографията!
You know I love photography!"
"Гледката от върха беше вълшебна - безкраен обхват от вълнувани златни и кафеви нюанси.
The view from the top was magical—a boundless span of stirring golden and brown hues.
Там, на ръба на хоризонта, Стойан предложи нов обет.
There, on the edge of the horizon, Stoyan proposed a new vow.
Те взеха малки камъчета и ги подредиха, символи на новата традиция.
They took small stones and arranged them, symbols of a new tradition.
Радослав снимаше, а Гергана пишеше мисли.
Radoslav took photos, while Gergana wrote down thoughts.
Когато слънцето постепенно се скри зад планините, тримата вече бяха създали място, което беше и за тях.
As the sun gradually set behind the mountains, the three of them had already created a place that was theirs.
Те тръгнаха от манастира, ръка в ръка, чувствайки се по-близки и по-основателни, готови да продължат и със старата, и новата си семейна традиция.
They left the monastery, hand in hand, feeling closer and more grounded, ready to continue both their old and new family traditions.
Стойан поглеждаше към своите брат и сестра с нова увереност.
Stoyan looked at his brother and sister with newfound confidence.
Разбираше, че трябва да съчетае старото с новото, за да се чувстват всички вкъщи в сърцата си.
He understood that he had to blend the old with the new so they could all feel at home in their hearts.
В планината беше открил не само своето наследство, но и начинът, по който да го продължи.
In the mountains, he had discovered not only his heritage but also the way to continue it.