FluentFiction - Bulgarian

Finding Roots: A Family's Journey to Connect Past and Future

FluentFiction - Bulgarian

15m 22sOctober 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Roots: A Family's Journey to Connect Past and Future

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Високо в Рила планина, където есените листа сякаш златят старите каменни стени, Стойан, Гергана и Радослав пристигаха в манастира.

    High in the Rila mountains, where the autumn leaves seemed to gild the old stone walls, Stoyan, Gergana, and Radoslav arrived at the monastery.

  • Дрехите им леко шумяха от хладния планински вятър, а погледите им търсеха връзката с техния произход.

    Their clothes rustled slightly in the cool mountain breeze, and their gazes searched for a connection to their origins.

  • Стойан, най-големият, държеше карта, пълна със стъпки на предците им.

    Stoyan, the eldest, held a map filled with the footsteps of their ancestors.

  • "Това е нашето място," каза той тихо, сякаш страхувайки се да не наруши спокойствието.

    "This is our place," he said quietly, as if afraid of disturbing the tranquility.

  • Гергана, с очите си, които можеха да превърнат всяка мигла в компас за мира, задържаше мълчанието.

    Gergana, with eyes that could turn any lash into a compass for peace, held her silence.

  • Тя знаеше, че това е важно за Стойан.

    She knew this was important to Stoyan.

  • Но там беше и Радослав - млад, пламенен и готов да открие собственото си значение в тази тишина.

    But there was also Radoslav—young, passionate, and ready to find his own meaning in this silence.

  • "Нека да намерим гледката, за която говорил дядо," предложи Радослав, очите му светеха от нетърпение и желание за приключение.

    "Let's find the view that grandfather talked about," Radoslav suggested, his eyes shining with impatience and a desire for adventure.

  • Манастирът ги обграждаше с вековна мъдрост.

    The monastery surrounded them with its ancient wisdom.

  • Стойан усещаше тежестта й, но знаеше, че брат му и сестра му трябва да бъдат част от тази традиция, за да усетят истинската си връзка с род.

    Stoyan felt its weight but knew that his brother and sister had to be part of this tradition to truly feel their connection to their lineage.

  • По пътеката до върха, напрежението между тях започна да расте.

    On the path to the summit, the tension between them began to grow.

  • Гергана спря и погледна братята си, усещайки, че трябва да се намеси.

    Gergana stopped and looked at her brothers, sensing that she needed to intervene.

  • "Помислете защо сме тук.

    "Think about why we're here.

  • Това не е само за нас, а за миналото и бъдещето ни.

    It's not just for us; it's for our past and future."

  • "Стойан проумя.

    Stoyan understood.

  • Трябваше да направи нещо.

    He had to do something.

  • "Какво ако направим нещо различно този път?

    "What if we do something different this time?"

  • " предложи той.

    he suggested.

  • "Да добавим нещо свое към ритуала.

    "Let's add something of our own to the ritual."

  • "Радослав се усмихна на края на предложението.

    Radoslav smiled at the end of the suggestion.

  • "Да, нещо, което включва нашите интереси.

    "Yes, something that includes our interests.

  • Знаете, че обожавам фотографията!

    You know I love photography!"

  • "Гледката от върха беше вълшебна - безкраен обхват от вълнувани златни и кафеви нюанси.

    The view from the top was magical—a boundless span of stirring golden and brown hues.

  • Там, на ръба на хоризонта, Стойан предложи нов обет.

    There, on the edge of the horizon, Stoyan proposed a new vow.

  • Те взеха малки камъчета и ги подредиха, символи на новата традиция.

    They took small stones and arranged them, symbols of a new tradition.

  • Радослав снимаше, а Гергана пишеше мисли.

    Radoslav took photos, while Gergana wrote down thoughts.

  • Когато слънцето постепенно се скри зад планините, тримата вече бяха създали място, което беше и за тях.

    As the sun gradually set behind the mountains, the three of them had already created a place that was theirs.

  • Те тръгнаха от манастира, ръка в ръка, чувствайки се по-близки и по-основателни, готови да продължат и със старата, и новата си семейна традиция.

    They left the monastery, hand in hand, feeling closer and more grounded, ready to continue both their old and new family traditions.

  • Стойан поглеждаше към своите брат и сестра с нова увереност.

    Stoyan looked at his brother and sister with newfound confidence.

  • Разбираше, че трябва да съчетае старото с новото, за да се чувстват всички вкъщи в сърцата си.

    He understood that he had to blend the old with the new so they could all feel at home in their hearts.

  • В планината беше открил не само своето наследство, но и начинът, по който да го продължи.

    In the mountains, he had discovered not only his heritage but also the way to continue it.