FluentFiction - Bulgarian

Snowy Sofia: An Adventure Through Patience and Kindness

FluentFiction - Bulgarian

15m 26sJanuary 20, 2026
Checking access...

Loading audio...

Snowy Sofia: An Adventure Through Patience and Kindness

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Снежинки падат тихо над булевард "Витоша".

    Snowflakes fall quietly over булевард "Vitosha."

  • София е оживена дори в зимното време.

    София is lively even in wintertime.

  • Локви се формират по паветата, а светлините на града правят всичко да блести.

    Puddles form on the cobblestones, and the city lights make everything shine.

  • Калинка и Борислав вървят бързо по мокрия тротоар.

    Калинка and Борислав walk quickly along the wet sidewalk.

  • - "Трябва да стигнем до автобуса навреме," казва Калинка, като поглежда към часовника си.

    "We need to catch the bus on time," says Калинка, glancing at her watch.

  • Вече е четири часа следобед.

    It is already four in the afternoon.

  • Борислав усмихнато я поглежда.

    Борислав looks at her with a smile.

  • "Ще го хванем, не се притеснявай.

    "We'll catch it, don't worry.

  • Винаги има начин.

    There's always a way."

  • "Те са решили да отидат на зимния пазар, където има български занаяти и вкусни лакомства.

    They have decided to go to the winter market, where there are Bulgarian crafts and delicious treats.

  • Но строителството по улиците променя обичайните маршрути на автобусите.

    But construction on the streets has changed the usual bus routes.

  • Докато се доближават до спирката, Калинка се спира.

    As they approach the bus stop, Калинка pauses.

  • "Не знам дали това е правилният автобус," промълвява тя леко нервно.

    "I don't know if this is the right bus," she murmurs slightly nervously.

  • "Хайде да попитаме някой," предлага Борислав с увереност.

    "Let's ask someone," suggests Борислав confidently.

  • Калинка хвърля поглед наоколо и вижда възрастна жена с усмихнати очи.

    Калинка glances around and sees an elderly woman with smiling eyes.

  • "Извинете, може ли да ни кажете кой автобус отива до зимния пазар?

    "Excuse me, could you tell us which bus goes to the winter market?"

  • " пита Калинка с неувереност, но все пак решително.

    asks Калинка with some uncertainty, but still determined.

  • "О, да, разбира се, мило дете," отговаря жената.

    "Oh, yes, of course, dear child," the woman replies.

  • "Трябва да вземете автобус номер 5 от следващата спирка.

    "You need to take bus number 5 from the next stop.

  • Успех!

    Good luck!"

  • "С благодарност, Калинка и Борислав се отправят към правилната спирка.

    With gratitude, Калинка and Борислав head to the correct stop.

  • Борислав я потупва по рамото.

    Борислав pats her on the shoulder.

  • "Видя ли?

    "See?

  • Няма нищо страшно.

    There's nothing to worry about.

  • Винаги можем да попитаме за помощ.

    We can always ask for help."

  • "Най-накрая хващат автобуса, но времето е критично.

    They finally catch the bus, but time is critical.

  • Пътят до пазара минава бавно заради задръстванията.

    The road to the market passes slowly due to traffic jams.

  • Когато пристигат, повечето щандове вече опаковат стоките си.

    When they arrive, most stalls are already packing up their goods.

  • Но един любезен търговец ги вижда и остава отворен за още малко.

    But one kind vendor sees them and stays open a bit longer.

  • "Заповядайте, младоци," кани ги той.

    "Welcome, youngsters," he invites them.

  • "Имам някои от най-вкусните гевреци и питки.

    "I have some of the tastiest bagels and pastries."

  • "Калинка въздъхва облекчено и с усмивка се обръща към Борислав.

    Калинка sighs with relief and turns to Борислав with a smile.

  • Те успяват да опитат всички лакомства и дори да разгледат няколко ръчно изработени предмети.

    They manage to try all the treats and even browse a few handmade items.

  • Въпреки препятствията, денят завършва с топлина и радост.

    Despite the obstacles, the day ends with warmth and joy.

  • Калинка научава, че чрез помощта на приятели и непознати, нещата винаги се нареждат добре.

    Калинка learns that with the help of friends and strangers, things always work out well.

  • Докато се отдалечават от пазара, Борислав казва, "Сега знаеш – няма нужда от паника.

    As they walk away from the market, Борислав says, "Now you know—no need to panic.

  • Животът е пълен с приключения.

    Life is full of adventures."

  • "С усмивка, Калинка му кимва.

    Smiling, Калинка nods at him.

  • "Да, и благодаря, че си до мен, когато имам нужда.

    "Yes, and thank you for being there when I need it."

  • "Те вървят по снежния булевард, доволни от вечерта си и новите уроци.

    They walk along the snowy булевард, content with their evening and the new lessons learned.