The Casteller's Comical Misadventure: A Barcelona Celebration
FluentFiction - Catalan
The Casteller's Comical Misadventure: A Barcelona Celebration
El sol es posa a Barcelona.
The sun sets in Barcelona.
La Plaça Sant Jaume és plena de gent.
The Plaça Sant Jaume is full of people.
Hi ha una gran festa.
There is a big celebration.
És el dia dels Castellers.
It's the day of the Castellers.
Aquest és un dia especial.
This is a special day.
La gent ve a veure les torres humanes.
People come to see the human towers.
És una gran tradició.
It's a great tradition.
En Jordi és un dels Castellers.
Jordi is one of the Castellers.
És fort.
He is strong.
Li agrada molt aquesta festa.
He loves this celebration very much.
Avui porta un barret nou.
Today he is wearing a new hat.
És un barret bonic.
It's a beautiful hat.
La seva amiga, la Laia, li ha regalat el barret.
His friend, Laia, gave him the hat as a gift.
L'orquestra comença a tocar la música.
The orchestra starts playing music.
Tots estan preparats.
Everyone is ready.
En Jordi està nerviós.
Jordi is nervous.
La Laia li dóna ànims.
Laia encourages him.
El barret d'en Jordi brilla sota el sol.
Jordi's hat shines under the sun.
Comença la construcció de la torre.
The construction of the tower begins.
En Jordi puja a dalt de tot.
Jordi climbs to the top.
La gent aplaudeix.
People applaud.
Però, de sobte, una cosa estranya passa.
But suddenly, something strange happens.
En Jordi se sent lleuger.
Jordi feels light.
Tots riuen.
Everyone laughs.
El barret d’en Jordi està enganxat en l’última part de la torre.
Jordi's hat is stuck in the top part of the tower.
En Jordi es posa vermell.
Jordi turns red.
La gent continua rient.
People keep laughing.
Laia també riu.
Laia laughs too.
Però ella té una idea.
But she has an idea.
Agafa una llarga canya d'una parada propera.
She takes a long cane from a nearby stall.
Estira la canya cap a la torre.
She stretches the cane towards the tower.
Amb cura, treu el barret.
Carefully, she removes the hat.
La gent aplaudeix.
People applaud.
El barret arriba a terra.
The hat reaches the ground.
En Jordi està content.
Jordi is happy.
Li agrada que la gent rigui.
He likes that people are laughing.
Però està més content de tenir el seu barret de nou.
But he is happier to have his hat back.
Després de la festa, en Jordi i la Laia van celebrate.
After the celebration, Jordi and Laia celebrate.
Van caminant per les estretes carrers de Barcelona.
They walk through the narrow streets of Barcelona.
En Jordi porta el seu barret amb orgull.
Jordi proudly wears his hat.
Li agrada el seu barret.
He likes his hat.
Li agrada la Laia.
He likes Laia.
Ell li agrada Barcelona.
He likes Barcelona.
Aquest dia, en Jordi va apendre que no importa si fas el ridícul.
On this day, Jordi learned that it doesn't matter if you make a fool of yourself.
L'important és passar-ho bé amb els teus amics.
What matters is having fun with your friends.
I això és el que va fer en Jordi.
And that's what Jordi did.
Fins i tot va guardar el barret com un record d'aquell dia còmic i especial.
He even kept the hat as a souvenir of that funny and special day.
Així és com acaba aquesta historia.
And that's how this story ends.
En Jordi i la Laia continuen sent amics.
Jordi and Laia remain friends.
I cada any, en Jordi puja al capdamunt de la torre amb el seu barret.
And every year, Jordi climbs to the top of the tower with his hat.
I cada any, la gent riu.
And every year, people laugh.
Perquè això és el que fa especial aquest dia.
Because that's what makes this day special.
I això és el que fa especial a Barcelona.
And that's what makes Barcelona special.
I ara, si passes per la Plaça Sant Jaume un dia de Castellers, pots veure en Jordi amb el seu barret.
And now, if you pass by Plaça Sant Jaume on a Castellers' day, you can see Jordi with his hat.
I segur que riuràs.
And you'll surely laugh.
Perquè aquest és el seu moment.
Because this is his moment.
I aquest és el moment de Barcelona.
And this is Barcelona's moment.