FluentFiction - Catalan

Oriol's Leap: From Conference Nerves to Sustainable Success

FluentFiction - Catalan

17m 39sApril 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Oriol's Leap: From Conference Nerves to Sustainable Success

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Oriol caminava per la Rambla de Catalunya.

    Oriol walked along la Rambla de Catalunya.

  • El sol brillava i els arbres estaven plens de flors de primavera.

    The sun was shining, and the trees were full of spring flowers.

  • Tenia les mans plenes de papers i la ment plena d'idees.

    His hands were full of papers, and his mind was full of ideas.

  • Havia arribat a Barcelona per a una conferència important.

    He had arrived in Barcelona for an important conference.

  • Estava nerviós però emocionat.

    He was nervous but excited.

  • La ciutat bullia d'activitat, i es notava el ritme a l'aire mentre els professionals es dirigien cap al Centre de Convencions.

    The city was buzzing with activity, and you could feel the rhythm in the air as professionals headed towards the Centre de Convencions.

  • A la seva empresa, Oriol era un gestor de nivell mitjà.

    At his company, Oriol was a mid-level manager.

  • Treballava a una companyia financera gran.

    He worked at a large financial company.

  • Volia fer coses grans i canviar el món, però de vegades es sentia atrapat en la burocràcia.

    He wanted to do great things and change the world, but sometimes he felt trapped in bureaucracy.

  • Era apassionat per la sostenibilitat i volia que la companyia fos més conscient de l'impacte ambiental.

    He was passionate about sustainability and wanted the company to be more aware of environmental impact.

  • Volia presentar un projecte que unís la sostenibilitat amb la rendibilitat.

    He wanted to present a project that combined sustainability with profitability.

  • El dia de la conferència, Oriol estava preparat.

    On the day of the conference, Oriol was prepared.

  • Portava un vestit elegant i una carpeta plena de gràfics i dades.

    He wore an elegant suit and carried a folder full of graphs and data.

  • Al seu costat, el seu supervisor, el Sr. Martí, estava escèptic.

    Next to him, his supervisor, Sr. Martí, was skeptical.

  • "No crec que aquestes coses importin gaire, Oriol", va dir ell amb un to fred.

    "I don't think these things matter much, Oriol," he said with a cold tone.

  • Però Oriol no es va deixar desanimar.

    But Oriol was not discouraged.

  • Això només li va donar més energia per fer la presentació extraordinària.

    This only gave him more energy to make the presentation extraordinary.

  • A la sala gran del Centre de Convencions, els assistents estaven asseguts.

    In the large hall of the Centre de Convencions, the attendees were seated.

  • La llum era brillant i les flors ornamentaven les taules.

    The light was bright and flowers adorned the tables.

  • Totes les mirades estaven posades en Oriol quan va començar a parlar.

    All eyes were on Oriol when he began to speak.

  • Va explicar com la sostenibilitat podia ser profitosa, utilitzant exemples reals.

    He explained how sustainability could be profitable, using real examples.

  • Un cas d'èxit en una empresa similar va capturar l'atenció dels presents.

    A success case in a similar company captured the attention of those present.

  • De sobte, algú del públic va aixecar la mà.

    Suddenly, someone in the audience raised a hand.

  • "Quina evidència tens que això funcionaria aquí?" va preguntar.

    "What evidence do you have that this would work here?" they asked.

  • Oriol va sospirar.

    Oriol sighed.

  • Sabia que aquesta pregunta arribaria.

    He knew this question would come.

  • Va mantenir-se ferm i va exposar un gràfic que mostrava un augment dels beneficis.

    He stood firm and presented a graph showing an increase in profits.

  • Va demostrar com reduir emissions podia estalviar diners.

    He demonstrated how reducing emissions could save money.

  • La sala es va quedar en silenci uns segons.

    The room fell silent for a few seconds.

  • Després, una veu es va alçar entre els executius presents: "Crec que això val la pena explorar."

    Then, a voice arose among the executives present: "I think this is worth exploring."

  • Els caps van assentir i van començar a conversar entre ells.

    The heads nodded and began to converse among themselves.

  • Més tard, al final del dia, va rebre felicitacions i molts van mostrar interès a seguir conversant sobre les seves idees.

    Later, at the end of the day, he received congratulations and many showed interest in continuing the conversation about his ideas.

  • Oriol va sentir una nova confiança.

    Oriol felt a new confidence.

  • Havia après que era important ser resilient i adaptable.

    He had learned that it was important to be resilient and adaptable.

  • A mesura que la jornada acabava i el sol es ponia sobre Barcelona, Oriol es va adonar que aquest era només el començament.

    As the day ended and the sun set over Barcelona, Oriol realized that this was just the beginning.

  • Ell i la seva visió de sostenibilitat acabaven d'obrir una porta que podia conduir a un futur millor, no només per a la seva empresa sinó també per al món.

    He and his vision of sustainability had just opened a door that could lead to a better future, not just for his company but also for the world.