FluentFiction - Catalan

Finding Courage: Jordi's Transformative Hospital Journey

FluentFiction - Catalan

16m 58sJune 26, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Courage: Jordi's Transformative Hospital Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol d'estiu il·luminava l'hospital de campanya.

    The summer sun lit up the field hospital.

  • Els raigs entraven per les finestres, esquitxant de llum les parets plenes de dibuixos.

    The rays entered through the windows, splashing light on the walls filled with drawings.

  • Aquests eren plens de colors vius, fets pels nens que visitaven l'hospital.

    These were full of bright colors, made by the children who visited the hospital.

  • Malgrat l'olor constant d'antiseptics, un subtil aroma de pa acabat de fer vagava des de la cafeteria propera.

    Despite the constant smell of antiseptics, a subtle aroma of freshly baked bread wafted from the nearby cafeteria.

  • Jordi, Núria i Marçal eren part del grup escolar que visitava l'hospital dins d'una experiència d'aprenentatge comunitari.

    Jordi, Núria, and Marçal were part of the school group visiting the hospital as part of a community learning experience.

  • Era gairebé Sant Joan, i el poble estava ple d'expectativa per la festa.

    It was almost Sant Joan, and the town was full of anticipation for the celebration.

  • Però Jordi no estava gaire tranquil.

    But Jordi was not very calm.

  • Les hospitalitats li posaven nerviós, encara que el seu objectiu era superar aquesta por i connectar amb els pacients.

    Hospitals made him nervous, even though his goal was to overcome this fear and connect with the patients.

  • Núria, amb el seu etern somriure i entusiasme, mirava al seu voltant amb ganes de començar.

    Núria, with her eternal smile and enthusiasm, looked around eagerly to start.

  • "Som-hi, Jordi!

    "Let's go, Jordi!

  • Ens ho passarem bé!

    We'll have a good time!"

  • ", va dir mentre passaven pel passadís principal.

    she said as they walked down the main corridor.

  • Marçal observava en silenci, com sempre feia.

    Marçal observed in silence, as he always did.

  • Jordi sabia que Marçal era una ànima tranquil·la i per això el va demanar de fer equip amb ell.

    Jordi knew that Marçal was a calm soul, and that’s why he asked to team up with him.

  • Al cap d'una estona, els nens van trobar un pacient gran i vital que semblava encantat de compartir històries.

    After a while, the children found an elderly and lively patient who seemed delighted to share stories.

  • Parlava del Sant Joan d'abans, de com es ballava i es cantava al voltant de les fogueres.

    He talked about past Sant Joan celebrations, how people would dance and sing around the bonfires.

  • Jordi escoltava, a poc a poc deixant de sentir el batec nerviós del seu cor.

    Jordi listened, slowly ceasing to feel the nervous beating of his heart.

  • Aquella història va encendre una espurna a Jordi.

    That story ignited a spark in Jordi.

  • Sentia que necessitava participar.

    He felt the need to participate.

  • Amb un somriure vacil·lant, va començar a cantar una cançó tradicional de Sant Joan amb el pacient.

    With a hesitant smile, he began to sing a traditional Sant Joan song with the patient.

  • La seva veu era cautelosa al principi, però de mica en mica va anar guanyant força.

    His voice was cautious at first, but gradually it gained strength.

  • Marçal s'hi va unir amb una veu baixa, però segura.

    Marçal joined in with a low but steady voice.

  • Amb aquell acte espontani, Jordi va notar que les seves pors s'esvaïen.

    With that spontaneous act, Jordi noticed that his fears were fading.

  • La seva empatia s'imposà sobre la inseguretat, i va sentir una alegria nova.

    His empathy overcame his insecurity, and he felt a new joy.

  • Els pacients van aplaudir, alguns s'uniren a la melodia amb rialles alegres.

    The patients applauded, some joining the melody with joyful laughter.

  • Quan van acabar, Jordi va sentir que havia fet una connexió genuïna.

    When they finished, Jordi felt he had made a genuine connection.

  • Els seus sentiments d'inseguretat havien desaparegut.

    His feelings of insecurity had disappeared.

  • Ara sabia que res li impedia obrir-se als altres.

    He now knew that nothing was stopping him from opening up to others.

  • Amb la visita acabada, Jordi va sortir amb més confiança.

    With the visit over, Jordi left with more confidence.

  • Estava preparat per viure més experiències com aquella.

    He was ready to experience more moments like that.

  • La seva por als hospitals havia desaparegut, i sabia que la seva empatia era més forta que qualsevol por.

    His fear of hospitals had vanished, and he knew that his empathy was stronger than any fear.

  • Mentre feien el camí de tornada a l'escola, el sol es posava a l'horitzó, prometent una nit màgica de Sant Joan il·luminada per focs i cançons, com les que ara tenia la confiança d'entonar amb el cor i la veu oberts.

    As they made their way back to school, the sun set on the horizon, promising a magical Sant Joan night illuminated by fires and songs, like the ones he now had the confidence to sing with an open heart and voice.