
Embracing Chaos: Finding Perfection in Imperfect Moments
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Embracing Chaos: Finding Perfection in Imperfect Moments
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
El sol de finals d'estiu brillava amb força damunt el Parc de la Ciutadella.
The late summer sun shone brightly over Parc de la Ciutadella.
La Gemma, amb el seu quadern de dibuix a la mà, caminava al costat del seu pare, en Llorenç, i la seva germana petita, la Marta.
Gemma, with her sketchbook in hand, walked alongside her father, Llorenç, and her little sister, Marta.
El parc estava ple de flors i el verd dels arbres era intens, mentre el suau soroll de l'aigua de la Font de la Cascada omplia l'aire.
The park was full of flowers and the green of the trees was intense, while the gentle sound of water from the Font de la Cascada filled the air.
La Gemma volia aprofitar aquesta sortida familiar per capturar un moment especial.
Gemma wanted to make the most of this family outing to capture a special moment.
Després, quan el seu pare marxés a treballar fora de la ciutat, podria mirar aquell dibuix i recordar el dia.
Later on, when her father would go to work outside the city, she could look at that drawing and remember the day.
Però no era tan fàcil com semblava.
But it wasn't as easy as it seemed.
"Vull jugar!
"I want to play!"
", cridava la Marta mentre corria sense parar.
shouted Marta as she ran non-stop.
Desesperada, la Gemma intentava seguir les seves passes amb el llapis, però era complicat.
Desperate, Gemma tried to follow her steps with her pencil, but it was complicated.
Mentrestant, en Llorenç estava absort en el seu telèfon, responent missatges de treball.
Meanwhile, Llorenç was absorbed in his phone, responding to work messages.
La paciència de la Gemma començava a esgotar-se.
Gemma's patience started to wear thin.
Va aturar-se un moment i va pensar.
She stopped for a moment and thought.
"Ja ho sé", va dir.
"I got it," she said.
"Fem un picnic!
"Let's have a picnic!"
" Va buscar un racó tranquil, una ombra sota un arbre, i va estendre una manta.
She looked for a quiet corner, a spot under a tree's shade, and spread out a blanket.
"Aquí estaràs feliç, Marta, i podrem menjar alguna cosa mentre faig el meu dibuix.
"Here you will be happy, Marta, and we can eat something while I do my drawing."
"Tots s'assegueren i la brisa del parc era refrescant.
They all sat down, and the park's breeze was refreshing.
La Marta es va tranquil·litzar amb un suc a la mà, però, quan la rialla va ser més alta, sense voler va tombar el got.
Marta calmed down with a juice in her hand, but when her laughter was at its loudest, she accidentally knocked over the glass.
El suc va caure directe al dibuix de la Gemma.
The juice fell directly onto Gemma's drawing.
En aquell moment, la seva obra gairebé acabada es va desfer sota la taca taronja.
In that moment, her almost finished piece dissolved under the orange stain.
La frustració es va apoderar d'ella, però només un instant.
Frustration overtook her but only for an instant.
La Marta va començar a plorar, espantada.
Marta began to cry, scared.
En Llorenç va aixecar la mirada del mòbil i, veient el desastre, es va riure tímidament.
Llorenç looked up from his phone and, seeing the disaster, laughed timidly.
"Disculpa, Gemma", va dir.
"Sorry, Gemma," he said.
"Ja sé que ha estat un dia complicat.
"I know it's been a tough day.
Prometo passar més temps amb vosaltres.
I promise to spend more time with you guys."
"Gemma va abraçar la seva germana.
Gemma hugged her sister.
Tots van començar a riure junts.
They all started to laugh together.
Potser el dibuix no era perfecte, però aquest moment sí que seria inoblidable.
Perhaps the drawing wasn't perfect, but that moment would indeed be unforgettable.
Aquella tarda, la Gemma va aprendre una nova lliçó.
That afternoon, Gemma learned a new lesson.
La perfecció es troba molt sovint en el caos de la vida quotidiana.
Perfection is often found in the chaos of everyday life.
I que els moments que comparteix amb la seva família, amb totes les seves imperfeccions, són realment els més preciosos de tots.
And that the moments she shares with her family, with all their imperfections, are truly the most precious of all.
I així, amb el propòsit de La Diada a l'horitzó, els tres es van prometre aprofitar cada moment junts.
And so, with the prospect of La Diada on the horizon, the three of them promised to make the most of every moment together.
La tardor s'acostava, però aquell últim cap de setmana d'estiu al Parc de la Ciutadella romandria en la memòria de la Gemma per molt de temps.
Autumn was approaching, but that last summer weekend at Parc de la Ciutadella would remain in Gemma's memory for a long time.