
Beyond Rust: An Engineer's Journey to Fulfill a Promise
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Beyond Rust: An Engineer's Journey to Fulfill a Promise
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Oriol va entrar al magatzem abandonat, amb el cor bategant ràpidament.
Oriol entered the abandoned warehouse, his heart beating rapidly.
L'aire de tardor era fred i portava una lleugera olor de rovell i humitat.
The autumn air was cold and carried a slight smell of rust and dampness.
Les bigues oxidades i les finestres trencades afegien una sensació inquietant al lloc.
The rusted beams and broken windows added an unsettling feeling to the place.
Però Oriol no es vencia fàcilment.
But Oriol was not easily defeated.
Era enginyer, amb intel·ligència i determinació a parts iguals.
He was an engineer, with equal parts intelligence and determination.
"Ha d'estar aquí," va pensar Oriol, recordant la promesa que havia fet al seu amic abans de la seva mort.
"It must be here," Oriol thought, remembering the promise he had made to his friend before his death.
Necessitava aquella peça mecànica rara per completar un projecte en honor seu.
He needed that rare mechanical part to complete a project in his friend's honor.
El terra estava cobert de pols i runa.
The floor was covered with dust and debris.
Fragments de maquinària oblidada apareixien per tot arreu.
Fragments of forgotten machinery appeared everywhere.
La llum del sol entrava per les esquerdes, projectant ombres dèbils.
Sunlight entered through the cracks, casting faint shadows.
Oriol es va moure amb cautela, cada pas trencant el silenci inquietant del magatzem.
Oriol moved cautiously, each step breaking the eerie silence of the warehouse.
Va buscar entre piles de metall i caixes buides, tot i saber que altre gent també cercava objectes valuosos.
He searched among piles of metal and empty boxes, knowing that other people were also looking for valuable objects.
De sobte, va sentir una veu.
Suddenly, he heard a voice.
"Què fas aquí, xaval?
"What are you doing here, kid?"
" Un grup de buscadors d'objectes havia aparegut de cop.
A group of object seekers had appeared out of nowhere.
Els seus ulls brillaven amb un mesclat de curiositat i desconfiança.
Their eyes shone with a mix of curiosity and distrust.
"Busco una peça específica," va respondre Oriol, intentant sonar confiat.
"I'm looking for a specific part," Oriol replied, trying to sound confident.
Sabia que aquells desconeguts podrien ser perillosos.
He knew these strangers could be dangerous.
"Potser n'hem vist una," va dir un dels homes amb un mig somriure.
"Maybe we've seen one," said one of the men with a half-smile.
"Què em donaràs a canvi?
"What will you give me in return?"
"Oriol va recordar alguns objectes valuosos que havia portat pensant que podrien ajudar.
Oriol remembered some valuable objects he had brought, thinking they might help.
Sense vacil·lar, va oferir-los.
Without hesitating, he offered them.
Els seus interlocutors van observar els objectes, intercanviant mirades silencioses.
His interlocutors observed the objects, exchanging silent glances.
Després d'una breu deliberació, el líder del grup va assentir.
After a brief deliberation, the group's leader nodded.
"D'acord, nano.
"Alright, kid.
És un bon tracte.
It's a good deal."
"Amb un alleujament visible, Oriol va intercanviar els objectes i, per fi, va tenir a les mans la peça que tant desitjava.
With visible relief, Oriol exchanged the objects and finally had in his hands the part he so desired.
Va ser llavors quan va comprendre que, a vegades, col·laborar era més important que només dependre d'un mateix.
It was then that he realized that sometimes, collaborating was more important than just relying on oneself.
Mentre sortia del magatzem, la llum del sol s'havia tornat daurada sobre els murs rovellats.
As he left the warehouse, the sunlight had turned golden over the rusted walls.
Oriol va somriure lleument, conscient que havia après una lliçó valuosa.
Oriol smiled slightly, aware that he had learned a valuable lesson.
La determinació era important, però un veritable enginyer sabia quan era millor treballar en equip.
Determination was important, but a true engineer knew when it was better to work as a team.
Amb aquesta reflexió, va tornar a casa, més a prop que mai de complir la promesa feta al seu amic.
With this reflection, he returned home, closer than ever to fulfilling the promise made to his friend.