FluentFiction - Catalan

Stormy Beginnings: Love and Ambitions Under Barcelona's Skies

FluentFiction - Catalan

18m 42sSeptember 20, 2025
Checking access...

Loading audio...

Stormy Beginnings: Love and Ambitions Under Barcelona's Skies

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • La tardor arriba a Barcelona amb una tempesta imprevista.

    Autumn arrives in Barcelona with an unexpected storm.

  • Els núvols grisos cobreixen el cel, i la pluja cau suaument, però constant.

    The gray clouds cover the sky, and the rain falls softly but steadily.

  • Al costat de la majestuosa Sagrada Família, Eulàlia troba refugi en un petit cafè ple d'encant, decorat amb llibres vells i obres d'art locals.

    Next to the majestic Sagrada Família, Eulàlia finds refuge in a small, charming café decorated with old books and local artworks.

  • La calor del cafè i l'olor del cafè recentment molgut contrasten amb el clima humit de fora.

    The warmth of the café and the smell of freshly ground coffee contrast with the humid weather outside.

  • Eulàlia és una estudiant d'història de l'art fascinada per l'arquitectura modernista de Gaudí.

    Eulàlia is an art history student fascinated by Gaudí’s modernist architecture.

  • Porta dies buscant inspiració per la seva tesi.

    She has been searching for inspiration for her thesis for days.

  • Es deixa caure en una butaca prop de la finestra, perduda en els seus pensaments.

    She sinks into an armchair near the window, lost in her thoughts.

  • Llavors, entra Jordi, un jove xef amb un somni: obrir el seu propi restaurant de cuina catalana tradicional.

    Then, enters Jordi, a young chef with a dream: to open his own restaurant specializing in traditional Catalan cuisine.

  • Busca un indret especial, un lloc amb ànima.

    He is searching for a special place, a spot with soul.

  • El cafè sembla el lloc ideal per esperar que el cel s'aclareixi.

    The café seems like the ideal place to wait for the sky to clear.

  • Jordi seu prop d'Eulàlia i, com els destins de vegades conspiren, els seus ulls es troben.

    Jordi sits near Eulàlia, and, as fate sometimes conspires, their eyes meet.

  • La conversa flueix fàcilment entre ells, mentre la pluja persisteix fora.

    The conversation flows easily between them, while the rain persists outside.

  • Jordi explica les seves aventures culinàries i els reptes de trobar la ubicació perfecta.

    Jordi talks about his culinary adventures and the challenges of finding the perfect location.

  • Eulàlia comparteix la seva passió per l'arquitectura i les seves idees pel seu treball acadèmic.

    Eulàlia shares her passion for architecture and her ideas for her academic work.

  • Entre xerrades i somriures, el vincle entre ells es fa evident.

    Amidst chats and smiles, the bond between them becomes evident.

  • Els dies passen i la ciutat comença a preparar-se per La Mercè.

    The days pass and the city begins to prepare for La Mercè.

  • Núria, la millor amiga d'Eulàlia, preocupada perquè la seva amiga es distregui massa, la insta a mantenir la seva concentració en els estudis.

    Núria, Eulàlia's best friend, worried that her friend might get too distracted, urges her to keep her focus on her studies.

  • Però Eulàlia, per primer cop, decideix prioritzar el moment present i explorar el món que Jordi li ofereix.

    But Eulàlia, for the first time, decides to prioritize the present moment and explore the world Jordi offers her.

  • Veu en Jordi una fusió de cultura i autenticitat que pot complementar les seves idees acadèmiques.

    She sees in Jordi a fusion of culture and authenticity that can complement her academic ideas.

  • Jordi està lluitant amb les llicències i els tràmits del seu restaurant i rep l'ajuda d’Eulàlia.

    Jordi is struggling with the licenses and paperwork for his restaurant and receives help from Eulàlia.

  • Juntament amb ella, comencen a imaginar un lloc que no només serveixi menjar, sinó que també celebri l'essència cultural de Barcelona.

    Together, they begin to imagine a place that not only serves food but also celebrates the cultural essence of Barcelona.

  • El dia de La Mercè arriba i la ciutat és viva amb música, dansa i llums.

    The day of La Mercè arrives, and the city is alive with music, dance, and lights.

  • Eulàlia i Jordi passegen junts, envoltats de celebracions i entusiasme.

    Eulàlia and Jordi walk together, surrounded by celebrations and enthusiasm.

  • Durant el festival, una revelació brilla a la ment d’Eulàlia.

    During the festival, a revelation shines in Eulàlia's mind.

  • La fusió de la cultura de Barcelona amb els somnis individuals és justament el que necessita per completar la seva tesi.

    The fusion of Barcelona's culture with individual dreams is precisely what she needs to complete her thesis.

  • Jordi veu com el suport d'Eulàlia l'ajuda a creure més en el seu projecte.

    Jordi sees how Eulàlia's support helps him believe more in his project.

  • Decideixen col·laborar, combinant les seves passions per crear quelcom únic.

    They decide to collaborate, combining their passions to create something unique.

  • La pluja que va unir a Eulàlia i Jordi semblava aventurera, però els va portar a un camí compartit.

    The rain that brought Eulàlia and Jordi together seemed adventurous, but it led them to a shared path.

  • El compromís que fan de recolzar-se mútuament transforma les seves visions en realitats.

    The commitment they make to support each other transforms their visions into realities.

  • Amb l'esperança renovada, la seva relació no només floreix personalment, sinó que també nodreix els seus somnis professionals.

    With renewed hope, their relationship not only flourishes personally but also nurtures their professional dreams.

  • I sota el cel de La Mercè, es prometen seguir explorant, junts, el bell laberint que és Barcelona i les seves pròpies vides.

    And under the sky of La Mercè, they promise to keep exploring, together, the beautiful labyrinth that is Barcelona and their own lives.