FluentFiction - Catalan

From Coffee Aromas to Classroom Triumphs: A Team's Journey

FluentFiction - Catalan

16m 44sSeptember 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Coffee Aromas to Classroom Triumphs: A Team's Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • L'aroma de cafè recentment torrat omplia l'aire de la torrefactora.

    The aroma of freshly roasted coffee filled the air of the torrefactora.

  • Les petites taules de fusta, les llums càlides i les parets amb llibres li donaven un aire acollidor.

    The small wooden tables, warm lights, and walls lined with books gave it a cozy feel.

  • Núria va decidir reunir-se amb el seu grup aquí.

    Núria decided to meet her group here.

  • Espai tranquil, perfecte per al seu projecte escolar.

    A quiet space, perfect for their school project.

  • Oriol, amb una tassa d'espresso a la mà, estava fent esbossos al seu quadern.

    Oriol, with a cup of espresso in hand, was sketching in his notebook.

  • "I si fem una maqueta gegant?

    "What if we make a giant model?"

  • ", suggerí amb entusiasme.

    he suggested enthusiastically.

  • Els ulls li brillaven amb idees.

    His eyes sparkled with ideas.

  • "És interessant", va dir Núria, observant-lo amb un somriure, "però com la farem exactament?

    "That's interesting," said Núria, watching him with a smile, "but how exactly are we going to do it?

  • Recorda que tenim poc temps".

    Remember, we have little time."

  • Martí, amb les mans envoltant una tassa de cafè amb llet, sacsejà el cap lleugerament.

    Martí, with his hands wrapped around a cup of café amb llet, shook his head slightly.

  • "Una maqueta així pot ser massa complicat", va advertir amb serenitat.

    "A model like that might be too complicated," he warned calmly.

  • "Ens hem de concentrar en el que funciona.

    "We need to focus on what works.

  • Millor un bon PowerPoint amb dades concretes".

    Better a good PowerPoint with concrete data."

  • Núria va sospirar.

    Núria sighed.

  • Tenia Oriol, sempre amb idees noves, i Martí, que volia seguretat.

    She had Oriol, always with new ideas, and Martí, who wanted security.

  • Com podia aconseguir que treballessin junts?

    How could she get them to work together?

  • La reunió avançava i la tensió creixia.

    The meeting progressed and the tension grew.

  • Núria va decidir prendre el control.

    Núria decided to take control.

  • “Què us sembla si combinem les dues coses?

    “What do you guys think if we combine both ideas?

  • Oriol, la maqueta pot ser un punt destacat al final, i Martí, podem incloure gràfics clars al PowerPoint.

    Oriol, the model can be a highlight at the end, and Martí, we can include clear graphics in the PowerPoint."

  • "Els ulls d'Oriol es van obrir de bat a bat.

    Oriol's eyes opened wide.

  • "Podria funcionar", va dir amb un somriure.

    "It could work," he said with a smile.

  • Martí va assentir, encara que amb prudència.

    Martí nodded, albeit cautiously.

  • "Sí, sempre i quan tinguem un pla clar.

    "Yes, as long as we have a clear plan."

  • "Amb un pla combinat, el grup va començar a treballar de valent.

    With a combined plan, the group began to work diligently.

  • Oriol va aportar elements artístics mentre Martí va assegurar-se que tot tenia sentit.

    Oriol contributed artistic elements while Martí ensured everything made sense.

  • Núria va actuar com a mediadora, assegurant-se que el projecte progressava.

    Núria acted as a mediator, ensuring the project progressed.

  • El dia de la presentació, l'aula estava plena de nervis.

    On the day of the presentation, the classroom was full of nerves.

  • Quan va ser el torn de Núria, Oriol i Martí, el seu esforç es va veure recompensat.

    When it was Núria, Oriol, and Martí's turn, their efforts were rewarded.

  • La maqueta va captivar l'atenció, mentre els gràfics explicaven els conceptes amb claredat.

    The model captivated attention, while the graphics explained the concepts clearly.

  • El professor els va elogiar per l'equilibri entre creativitat i ordre.

    The teacher praised them for the balance between creativity and order.

  • "Heu fet un treball fantàstic", va dir.

    "You've done a fantastic job," he said.

  • En sortir de l'aula, Núria es va sentir satisfeta.

    Leaving the classroom, Núria felt satisfied.

  • Havia après la importància de combinar diferents idees i aprofitar les habilitats de tothom.

    She had learned the importance of combining different ideas and leveraging everyone's skills.

  • Al final, el cafè de la torrefactora no era l'únic que havia estat molt ben barrejat.

    In the end, the coffee from the torrefactora wasn’t the only thing that had been well-mixed.

  • Una amistat forta i un projecte brillant havien sortit de la col·laboració.

    A strong friendship and a brilliant project emerged from the collaboration.

  • I això era només el principi.

    And this was just the beginning.