FluentFiction - Catalan

Finding Family Harmony at Barcelona's Heartfelt Aquarium Visit

FluentFiction - Catalan

19m 25sSeptember 26, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Family Harmony at Barcelona's Heartfelt Aquarium Visit

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • La ciutat de Barcelona bategava amb l'esperit de la Festa de la Mercè.

    The city of Barcelona pulsed with the spirit of the Festa de la Mercè.

  • Els carrers estaven plens de llum i música, i el cel lluïa els seus colors de tardor.

    The streets were full of light and music, and the sky shone with its autumn colors.

  • Entre tot aquest bullici, l'Aquari era una de les atraccions més visitades per les famílies.

    Among all this hustle and bustle, the Aquarium was one of the most visited attractions for families.

  • Laia es trobava a l'entrada amb la seva filla, la Júlia.

    Laia was at the entrance with her daughter, Júlia.

  • El seu cor bategava una mica més ràpid avui.

    Her heart was beating a little faster today.

  • Havia decidit convidar l'Oriol, i no sabia com aniria aquesta trobada.

    She had decided to invite Oriol, and she didn't know how this meeting would go.

  • Després de molts dubtes, havia pensat que fer-ho seria el millor per la Júlia.

    After much doubt, she thought it would be best for Júlia.

  • Volia que la nena gaudís de l'Aquari, sense sentir el pes de la separació dels seus pares.

    She wanted the girl to enjoy the Aquarium without feeling the weight of her parents' separation.

  • Mentre esperaven, Laia respirava profundament, intentant calmar els seus nervis.

    While they waited, Laia took deep breaths, trying to calm her nerves.

  • L'Oriol va arribar, puntual com sempre, amb un somriure una mica tens però sincer.

    Oriol arrived, punctual as always, with a smile that was slightly tense but sincere.

  • La Júlia va córrer cap a ell, encantada de veure'l.

    Júlia ran towards him, delighted to see him.

  • L'Aquari de Barcelona estava ple de llum i vida.

    The Aquarium of Barcelona was full of light and life.

  • Les peixeres brillaven amb colors vius.

    The tanks shone with vibrant colors.

  • Els nens corrien emocionats, assenyalant les criatures marines amb els seus ditets.

    The children ran excitedly, pointing to the sea creatures with their little fingers.

  • La Laia i l'Oriol van seguir a la Júlia, que no podia contenir la seva emoció.

    Laia and Oriol followed Júlia, who couldn’t contain her excitement.

  • Després de recórrer diverses sales, van arribar al gran tanc de taurons.

    After visiting several rooms, they arrived at the large shark tank.

  • L’aigua era fosca i misteriosa, i les criatures nedaven lentament, majestuosament.

    The water was dark and mysterious, and the creatures swam slowly, majestically.

  • Es van aturar els tres junts, contemplant els taurons amb fascinació.

    The three of them stopped together, gazing at the sharks in fascination.

  • En aquell moment, la Júlia va plantejar una pregunta difícil: "Per què ja no som una família, mama?

    At that moment, Júlia asked a difficult question: "Why aren't we a family anymore, Mama?

  • Per què no podem viure junts amb el papa?

    Why can’t we live together with Papa?"

  • "Els ulls de la Laia es van entelar una mica, però va mirar a l'Oriol amb determinació.

    Laia's eyes became slightly misty, but she looked at Oriol with determination.

  • Ell va agafar la mà de la seva filla, mirant-la amb tendresa.

    He took his daughter's hand, looking at her with tenderness.

  • "Saps, Júlia, tot i que la mama i jo no vivim junts, encara som una família.

    "You know, Júlia, even though Mama and I don't live together, we are still a family.

  • Ens estimem molt i sempre estarem aquí per a tu.

    We love each other very much and will always be here for you."

  • "Laia va afegir: "Exactament.

    Laia added, "Exactly.

  • Sempre estarem junts d'alguna manera, perquè tu ets el que més importem a nosaltres.

    We will always be together in some way, because you are what matters most to us."

  • "Aquest moment de sinceritat va fer que una lleugera calma es posés entre ells.

    This moment of sincerity brought a slight calm between them.

  • Van continuar el seu passeig pel recinte, amb un ambient més lleuger i relaxat.

    They continued their walk through the venue, with a lighter and more relaxed atmosphere.

  • La Júlia se sentia més segura amb els seus pares al seu costat.

    Júlia felt more secure with her parents by her side.

  • A mesura que avançava la tarda, Laia i Oriol van trobar una nova forma de comunicar-se.

    As the afternoon progressed, Laia and Oriol found a new way to communicate.

  • Es van adonar que, si bé ja no eren una parella, podien ser un bon equip pels moments importants com aquest.

    They realized that while they were no longer a couple, they could be a good team for important moments like this.

  • Van compartir uns somriures i es van prometre oferir moments memorables a la seva filla.

    They shared some smiles and promised to offer memorable moments to their daughter.

  • Quan va arribar el moment de marxar, la Júlia va abraçar fort a tots dos.

    When it was time to leave, Júlia hugged both of them tightly.

  • Laia i Oriol van sentir una pau inesperada.

    Laia and Oriol felt an unexpected peace.

  • La Mercè era una festa de reunió i alegria, i, malgrat tot, havien aconseguit que la Júlia en gaudís de veritat.

    La Mercè was a celebration of reunion and joy, and despite everything, they had managed to make Júlia truly enjoy it.

  • Van sortir de l'Aquari amb el sol de tardor tenyint el cel de taronges i vermells.

    They left the Aquarium with the autumn sun painting the sky with oranges and reds.

  • Laia va mirar l'Oriol i, per primer cop en molt de temps, es va sentir esperançada.

    Laia looked at Oriol and, for the first time in a long while, felt hopeful.

  • Començarien un nou capítol, aquesta vegada com a pares col·laboradors, per la felicitat de la seva filla.

    They would start a new chapter, this time as collaborative parents, for the happiness of their daughter.

  • I aquest podria ser el millor regal que podien donar-li durant les festes de la Mercè.

    And this might be the best gift they could give her during the Festa de la Mercè.