
Calçotada Rivals: A Feast of Family and Friendly Feuds
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Calçotada Rivals: A Feast of Family and Friendly Feuds
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
El paisatge de tardor envoltava la masia de pedra antiga amb arbres de roure plens de colors càlids.
The autumn landscape surrounded the old stone masia, with oak trees full of warm colors.
Era el dia de la calçotada anual de la família, un esdeveniment que els cosins esperaven amb impaciència.
It was the day of the family's annual calçotada, an event the cousins eagerly anticipated.
Les taules eren llargues, cobertes amb estovalles de quadres vermells i plenes de rialles i xivarri.
The tables were long, covered with red checkered tablecloths and filled with laughter and chatter.
Però Laia tenia un objectiu clar aquella tarda.
But Laia had a clear objective that afternoon.
—Aquest any guanyaré el concurs de calçots!
"This year I'll win the calçots competition!"
— va dir amb decisió, mentre mirava els preparatius.
she said with determination as she watched the preparations.
Marc, el seu cosí competitiu, no podia evitar somriure amb superioritat.
Marc, her competitive cousin, couldn't help but smile with superiority.
—Ja veurem, Laia.
"We'll see, Laia.
Ha ha!
Ha ha!"
— responia Marc mentre posava els calçots a la graella.
replied Marc as he placed the calçots on the grill.
Mentre els fums del foc s'alçaven lentament, un gir inesperat va marcar el començament dels desastres.
As the smoke slowly rose from the fire, an unexpected turn marked the beginning of the disasters.
La graella, mal col·locada, es va tombar de cop, fent caure els calçots a terra.
The grill, poorly placed, suddenly tipped over, causing the calçots to fall to the ground.
Els crits d'alarma van ressonar, i la rivalitat entre Laia i Marc es va deixar de banda per un moment.
Alarms rang out, and the rivalry between Laia and Marc was set aside for a moment.
—Quin desastre!
"What a disaster!"
— es va lamentar Jordi, el tercer cosí, amb una rialla irònica.
lamented Jordi, the third cousin, with an ironic laugh.
Però allò no era tot.
But that wasn't all.
Poc després, van adonar-se que algú havia pres un sac de calçots.
Shortly after, they realized someone had taken a sack of calçots.
Els sospitosos eren la família rival que celebrava la seva pròpia calçotada al poble.
The suspects were the rival family who were celebrating their own calçotada in the village.
Laia, veient que no guanyaria sense els calçots, va prendre una decisió agosarada.
Laia, seeing she wouldn't win without the calçots, made a bold decision.
—Marc, necessito que em facis costat— va demanar Laia, posant de banda la seva rivalitat momentània.
"Marc, I need you to back me up," she asked, momentarily putting aside their rivalry.
—Perfecte!
"Perfect!
Anem a buscar els nostres calçots!
Let's go get our calçots!"
— va acceptar Marc amb un somriure còmplice.
Marc agreed with a conspiratorial smile.
Així que, esquivant la vigilant mirada de la seva avia, van córrer cap a la casa del costat.
So, dodging the watchful eye of their grandmother, they ran to the neighboring house.
Era una operació per recuperar el botí.
It was an operation to reclaim the loot.
Les rialles es van barrejar amb l'adrenalina mentre entraven al jardí dels veïns.
Their laughter mixed with adrenaline as they entered the neighbors’ garden.
Finalment, amb el sac de calçots a les mans, van fugir sota el cel ennuvolat mentre la família rival protestava sorollosament.
Finally, with the sack of calçots in hand, they fled under the cloudy sky as the rival family protested loudly.
De retorn a la seva pròpia festa, Laia i Marc van ser rebuts amb aclamacions.
Returning to their own party, Laia and Marc were greeted with cheers.
La competició continuava, i enmig de l'emoció i el descontrol, Laia va guanyar el noble títol de Reina dels Calçots.
The competition continued, and amid the excitement and chaos, Laia won the noble title of Queen of the Calçots.
—Has guanyat justament, Laia— va admetre Marc, aquesta vegada amb un somriure sincer.
"You've won fair and square, Laia," admitted Marc, this time with a sincere smile.
Laia, somrient mentre feia un brindis amb Marc i Jordi, va comprendre que, malgrat tot, allò que realment importava era estar junts, rient dels petits desastres familiars.
Laia, smiling as she toasted with Marc and Jordi, realized that, despite everything, what truly mattered was being together, laughing at the small family disasters.
Els vincles són més forts quan es compartia un moment així, i Laia ho va agrair des del cor.
Bonds are stronger when a moment like this is shared, and Laia was grateful from the heart.
I així, la calçotada va continuar fins que la llum del dia es va apagar lentament, amb el sabor dels calçots que omplia l'aire d'una dolça festa.
And so, the calçotada continued until the day's light slowly faded, with the flavor of calçots filling the air with a sweet celebration.