FluentFiction - Catalan

A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport

FluentFiction - Catalan

17m 09sOctober 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El soroll del constant tràfec de l'aeroport de Barcelona-El Prat omple l'aire.

    The noise of the constant traffic at Barcelona-El Prat Airport fills the air.

  • És tardor i les fulles seques decoren els carrers de la ciutat.

    It is autumn, and dry leaves decorate the streets of the city.

  • A dins, l'ambient és animat, amb viatgers disfressats per a la festa de Halloween.

    Inside, the atmosphere is lively, with travelers dressed up for the Halloween party.

  • L'Oriol, un diligent agent de seguretat, vigila els monitors amb una concentració intensa.

    L'Oriol, a diligent security agent, watches the monitors with intense concentration.

  • Fa poc va cometre un error al seu lloc de treball, i això ara el fa ser encara més minuciós.

    He made a mistake at work recently, and this now makes him more meticulous.

  • De sobte, una imatge inusual atrau la seva atenció.

    Suddenly, an unusual image catches his attention.

  • Entre el moviment incessant de gent, distingeix una maleta sense etiquetes al terminal principal.

    Among the incessant movement of people, he spots an untagged suitcase in the main terminal.

  • L’Oriol frunzeix el front i s'acosta amb precaució.

    L’Oriol furrows his brow and approaches cautiously.

  • Observa al seu voltant.

    He looks around.

  • A prop, una dona jove, Laura, discuteix per telèfon, clarament ansiosa després de perdre el seu vol.

    Nearby, a young woman, Laura, argues on the phone, clearly anxious after missing her flight.

  • Mentre l'Oriol s'apropa a la maleta, es fixa en un home que es troba no gaire lluny, Pere.

    As L'Oriol approaches the suitcase, he notices a man not far away, Pere.

  • Porta una capa negra i un barret de bruixot.

    He wears a black cape and a wizard's hat.

  • Podria ser un dels molts disfressats, o podria ser l'amo de la maleta.

    He could be one of the many in costume, or he could be the owner of the suitcase.

  • L'Oriol sent una pressió familiar al pit, un record del seu passat error.

    L'Oriol feels a familiar pressure in his chest, a reminder of his past mistake.

  • No pot permetre's més equivocacions.

    He can't afford any more errors.

  • Decideix investigar primer la maleta en silenci i observar dissimuladament Pere.

    He decides to investigate the suitcase silently first and discreetly observe Pere.

  • En Pere es mou amb calma, com si sabés exactament què passaria després.

    Pere moves calmly, as if he knows exactly what will happen next.

  • L'Oriol segueix cada moviment, expectant.

    L'Oriol follows every movement, expectant.

  • Veient que Pere s'apropa lentament a la maleta, decideix actuar.

    Seeing Pere slowly approach the suitcase, he decides to act.

  • "Hola", diu l'Oriol amb fermesa però amabilitat.

    "Hello," says L'Oriol firmly but kindly.

  • "Aquesta maleta és seva?

    "Is this your suitcase?"

  • "El Pere somriu, una mica sorprès però tranquil.

    Pere smiles, a bit surprised but calm.

  • "Sí, anava a recollir-la.

    "Yes, I was going to pick it up.

  • Perdona que es quedés sola.

    Sorry it was left alone.

  • Estava buscant la meva cartera.

    I was looking for my wallet."

  • "Amb la seva resposta, el cor de l'Oriol batega una mica més lentament.

    With his response, L'Oriol's heart beats a little slower.

  • L'Oriol li demana a en Pere que obri la maleta, per precaució.

    L'Oriol asks Pere to open the suitcase as a precaution.

  • En Pere ho fa sense protestar.

    Pere does so without protest.

  • A dins, només hi ha disfresses de Halloween: perruques de colors, màscares, i un parell d'accessoris brillants.

    Inside, there are only Halloween costumes: colorful wigs, masks, and a pair of shiny accessories.

  • L'Oriol somriu, alleujat i una mica avergonyit.

    L'Oriol smiles, relieved and a little embarrassed.

  • "Només volia assegurar-me", diu, ara més relaxat.

    "I just wanted to make sure," he says, now more relaxed.

  • En Pere riu.

    Pere laughs.

  • "Cap problema.

    "No problem.

  • Entenc el seu deure.

    I understand your duty."

  • "Amb les paraules d'en Pere, l'Oriol recupera una part de la confiança perduda.

    With Pere's words, L'Oriol regains a part of his lost confidence.

  • Només cal ser diligent i observar.

    It just takes diligence and observation.

  • Un vent fresc, ple de fulles taronges i grogues, s'enfila per l'entrada de l'aeroport quan l'Oriol se'n va, sàpiguent que avui va fer el seu treball bé.

    A fresh wind, full of orange and yellow leaves, sweeps through the airport entrance as L'Oriol leaves, knowing that today he did his job well.

  • I sí, celebrarà Halloween amb la seguretat que, malgrat els errors del passat, pot afrontar el futur amb valentia.

    And yes, he will celebrate Halloween with the reassurance that, despite past mistakes, he can face the future with courage.