FluentFiction - Catalan

From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together

FluentFiction - Catalan

17m 31sNovember 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • L'aire de tardor a Montserrat era fresc i net, i el petit poble es preparava per celebrar La Castanyada.

    The autumn air in Montserrat was fresh and clean, and the small town was preparing to celebrate La Castanyada.

  • Núria caminava pel carrer amb els braços plens de fulls i llistats.

    Núria walked down the street with her arms full of sheets and lists.

  • Era el dia abans del festival escolar, i ella havia de tenir-ho tot a punt.

    It was the day before the school festival, and she had to have everything ready.

  • El poble s’estenia als peus de la muntanya, amb els seus edificis de pedra i els boscos al voltant.

    The town stretched out at the foot of the mountain, with its stone buildings and surrounding forests.

  • "Núria!" va cridar Carles a l'altra banda del carrer.

    “Núria!” shouted Carles from across the street.

  • Ell vestia una samarreta desgastada i un somriure relaxat.

    He wore a worn-out t-shirt and had a relaxed smile.

  • Es va apropar corrents.

    He approached running.

  • "Estàs massa estressada."

    “You’re too stressed.”

  • "Carles, no tinc temps per relaxar-me", va dir Núria, ajustant els papers a les mans.

    “Carles, I don’t have time to relax,” said Núria, adjusting the papers in her hands.

  • "Encara falta decorar, organitzar les activitats i verificar els artistes!"

    “There’s still decorating to do, organizing the activities, and checking on the performers!”

  • Carles la va mirar amb un somriure.

    Carles looked at her with a smile.

  • "Per això estic aquí. Deixa’m ajudar."

    “That’s why I’m here. Let me help.”

  • "Núria", va intervenir una veu tímida.

    “Núria,” a timid voice interjected.

  • Era Jordi, el nou alumne.

    It was Jordi, the new student.

  • Ell sempre estava silenciós, amagant-se darrere dels llibres.

    He was always quiet, hiding behind books.

  • "També puc ajudar."

    “I can help too.”

  • Núria dubtava.

    Núria hesitated.

  • No estava segura si els seus amics podrien complir amb les seves expectatives.

    She wasn’t sure if her friends could meet her expectations.

  • Però sabia que necessitava suport.

    But she knew she needed support.

  • "Bé, d’acord.

    “Well, okay.

  • Carles, pots encarregar-te de la decoració.

    Carles, can you take care of the decorations?

  • Jordi, necessitaria algú que pugui anar preparant la música."

    Jordi, I need someone who can start preparing the music.”

  • Va arribar el dia del festival i Núria estava nerviosa.

    The day of the festival arrived, and Núria was nervous.

  • Tot semblava anar bé fins que va començar a ploure.

    Everything seemed to be going well until it started to rain.

  • Un xàfec fort va sorprendre a tothom.

    A heavy downpour surprised everyone.

  • Els preparatius exteriors s'havien desfet en minuts.

    The outdoor preparations were ruined in minutes.

  • Núria va sentir el pànic apoderant-se d'ella.

    Núria felt panic take over her.

  • Però aleshores, Carles es va apropar amb decisió.

    But then Carles approached with determination.

  • "Traslladem-ho tot al gimnàs.

    “Let’s move everything to the gym.

  • Ràpid."

    Quickly.”

  • Amb l'ajuda dels altres estudiants, van moure taules, guirnaldes, i castanyes al cobert del gimnàs.

    With the help of the other students, they moved tables, garlands, and chestnuts to the shelter of the gym.

  • Núria va veure com Jordi agafava la seva guitarra i es col·locava a un racó de l'escenari improvisat.

    Núria saw Jordi take his guitar and position himself in a corner of the improvised stage.

  • Va començar a tocar una melodia entranyable, una cançó tradicional catalana que va captivar a tothom.

    He began to play a touching melody, a traditional Catalan song that captivated everyone.

  • Els rostres preocupats dels vilatans es van il·luminar i l'ambient es va omplir de calidesa, malgrat la pluja de fora.

    The worried faces of the townspeople lit up, and the atmosphere filled with warmth despite the rain outside.

  • Núria va respirar profundament i va somriure.

    Núria took a deep breath and smiled.

  • Havien aconseguit salvar el festival.

    They had managed to save the festival.

  • Quan el dia va acabar, Núria es va adonar que no podia haver-ho fet sola.

    When the day ended, Núria realized she couldn’t have done it alone.

  • Els seus amics eren part essencial del projecte.

    Her friends were an essential part of the project.

  • "Gràcies, Carles.

    “Thank you, Carles.

  • Gràcies, Jordi", va dir amb sinceritat.

    Thank you, Jordi,” she said sincerely.

  • I així, enmig de les llums càlides del gimnàs, amb el so de la guitarra de Jordi omplint l'aire, Núria va aprendre que ser líder significava també confiar i treballar amb els altres.

    And so, amid the warm lights of the gym, with the sound of Jordi's guitar filling the air, Núria learned that being a leader also meant trusting and working with others.

  • El festival s'havia convertit en un èxit gràcies a tots.

    The festival had become a success thanks to everyone.