
Embracing Shared Leadership: A Promotion Reimagined
FluentFiction - Catalan
Loading audio...
Embracing Shared Leadership: A Promotion Reimagined
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
L'oficina tenia un aire prou tranquil aquell matí d'hivern, encara que la ciutat de Barcelona estava coberta per un mantell de neu inusual.
The office had quite a tranquil air that winter morning, even though the city of Barcelona was covered with an unusual blanket of snow.
Les finestres deixaven entrar una llum càlida, i Oriol mirava la vista mentre preparava els seus apunts.
The windows let in a warm light, and Oriol gazed at the view while preparing his notes.
El seu objectiu: la revisió anual del seu rendiment, un moment crucial per obtenir la tan desitjada promoció.
His goal: the annual performance review, a crucial moment to obtain the much-desired promotion.
L'Oriol era un gestor de projectes molt treballador i, aquest any, havia aconseguit molts èxits.
Oriol was a very hardworking project manager and, this year, he had achieved many successes.
Però sabia que Laia, la seva amiga i col·lega, també tenia uns resultats excel·lents.
But he knew that Laia, his friend and colleague, also had excellent results.
Sempre havien treballat junts amb molta harmonia, i ell sabia que en l’oficina eren l'enveja de molts.
They had always worked together in great harmony, and he knew that they were the envy of many in the office.
Però avui l'Oriol tenia els nervis a flor de pell.
But today, Oriol was on edge.
El seu cap, la Sra. Gómez, ja estava esperant.
His boss, Ms. Gómez, was already waiting.
Va respirar profundament i va decidir enfocar-se en el valor del treball en equip.
He took a deep breath and decided to focus on the value of teamwork.
Quan va començar la reunió, va parlar amb positivitat dels projectes fets conjuntament amb la Laia.
When the meeting began, he spoke positively about the projects done jointly with Laia.
"Aquest any, la col·laboració ha estat clau," va dir amb seguretat.
"This year, collaboration has been key," he said confidently.
"Molts dels nostres èxits són gràcies a les nostres sinergies."
"Many of our successes are thanks to our synergies."
La Sra. Gómez escoltava amb atenció.
Ms. Gómez listened attentively.
Després d'una pausa, va dir: "Oriol, sé que tant tu com la Laia sou excel·lents.
After a pause, she said, "Oriol, I know that both you and Laia are excellent.
Però si hagués de triar només un de vosaltres per la promoció, qui series tu creus el millor?"
But if I had to choose just one of you for the promotion, who do you think would be best?"
La tensió era palpable.
The tension was palpable.
L'Oriol va mirar a la Laia, qui, asseguda a la sala d'espera, es veia igual de nerviosa.
Oriol looked at Laia, who, seated in the waiting room, looked equally nervous.
Va fer una pausa.
He paused.
Pensava en els molts dies lavorats junts, en les nits llargues a l'oficina i les alegries compartides en superar reptes.
He thought about the many days worked together, the long nights at the office, and the shared joys in overcoming challenges.
De sobte, va tenir una idea.
Suddenly, he had an idea.
"Potser hi ha una altra solució," va proposar Oriol amb un somriure lleuger.
"Maybe there's another solution," proposed Oriol with a slight smile.
"I si creéssim una posició de lideratge compartit?
"What if we created a shared leadership position?
Crec que la Laia i jo podem ajudar a l’equip encara més si unim forces."
I believe Laia and I can help the team even more if we join forces."
La Sra. Gómez es va sorprendre davant aquella proposta inesperada.
Ms. Gómez was surprised by that unexpected proposal.
Li va agradar.
She liked it.
Veia el potencial de mantenir i reforçar l’equipament.
She saw the potential to maintain and strengthen the team.
"És una idea molt interessant," va dir finalment.
"It's a very interesting idea," she finally said.
"Parlaré amb recursos humans sobre això."
"I'll speak with human resources about it."
Quan Oriol va sortir, la Laia el va mirar amb sorpresa.
When Oriol came out, Laia looked at him in surprise.
"De veritat?", va preguntar-li.
"Really?" she asked.
"L’èxit ha estat sempre compartit," va respondre Oriol, sentint un pes menys.
"Success has always been shared," replied Oriol, feeling a weight lifted.
"Podem aconseguir més si treballem junts."
"We can achieve more if we work together."
I així, l'Oriol va comprendre que hi ha més valor en la col·laboració que en la competència.
And so, Oriol understood that there is more value in collaboration than in competition.
Junts, ell i la Laia estaven preparats per portar l'equip a nous nivells.
Together, he and Laia were ready to take the team to new heights.
L’hivern a Barcelona va semblar un escenari més amical amb la seva decisió, mentre la neu començava a fondre, revelant un món d’oportunitats per descobrir.
Winter in Barcelona seemed a friendlier scene with their decision, as the snow began to melt, revealing a world of opportunities to be discovered.