FluentFiction - Catalan

Conquering the Arctic: Student Triumph on Icy Frontiers

FluentFiction - Catalan

16m 00sFebruary 11, 2026
Checking access...

Loading audio...

Conquering the Arctic: Student Triumph on Icy Frontiers

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Al mig de l'àrtic immens, sota un cel gris i fred, un grup d'estudiants avancen amb pas cautelós.

    In the middle of the immense àrtic, under a gray and cold sky, a group of students advance with cautious steps.

  • La tundra àrtica sembla infinita, un desert de neu que s'estén fins on arriba la vista.

    The tundra àrtica appears infinite, a desert of snow stretching as far as the eye can see.

  • Entre ells, Gemma camina amb una barreja d'emoció i temors amagats.

    Among them, Gemma walks with a mix of excitement and hidden fears.

  • La Laia li posa una mà a l'espatlla, dient amb un somriure: "No pateixis, ho farem bé.

    Laia places a hand on her shoulder, saying with a smile, "Don't worry, we'll do fine."

  • " Al seu costat, Pau es mostra confiat.

    Beside her, Pau appears confident.

  • Fa bromes sobre ser un expert en supervivència, tot i no haver estat mai en un lloc com aquest.

    He jokes about being a survival expert, despite never having been in a place like this.

  • Aquesta sortida de camp és per estudiar els efectes del canvi climàtic.

    This field trip is to study the effects of climate change.

  • Gemma sap que és una oportunitat per demostrar el seu valor.

    Gemma knows it's an opportunity to prove her worth.

  • El vent fred li talla la cara i, tot i portar capes de roba gruixuda, li costa mantenir-se calenta.

    The cold wind cuts across her face and, even though she's wearing layers of thick clothing, it's difficult to stay warm.

  • Però no ho vol mostrar.

    But she doesn't want to show it.

  • El grup arriba al seu punt de recerca.

    The group arrives at their research site.

  • Les màquines, dissenyades per mesurar la temperatura del sòl, deixen de funcionar sobtadament.

    The machines, designed to measure ground temperature, suddenly stop working.

  • Pau intenta arreglar-ho, però sense èxit.

    Pau tries to fix them, but to no avail.

  • Laia observa, preocupada pel temps que passa sense aconseguir dades.

    Laia watches, worried about the time passing without collecting data.

  • "Què farem ara?

    "What will we do now?"

  • " diu Pau, mirant al seu voltant.

    asks Pau, looking around.

  • Gemma, malgrat el frec del fred, decideix actuar.

    Gemma, despite the sting of the cold, decides to act.

  • "Deixeu-me mirar.

    "Let me take a look."

  • " S'inclina cap a la màquina, les mans tremoloses pel fred, però decidida.

    She leans toward the machine, her hands trembling from the cold, but determined.

  • Gemma recorda les classes de ciència i com havia après a improvisar amb poc.

    Gemma recalls her science classes and how she learned to improvise with little.

  • El seu esforç i determinació finalment donen fruit.

    Her effort and determination finally pay off.

  • Amb una última ajustada, la màquina torna a la vida.

    With a final adjustment, the machine comes back to life.

  • Una llum verda es reflecteix en la neu, anunciant que les dades es recullen.

    A green light reflects on the snow, announcing that the data is being collected.

  • El grup celebra, el vent fred ara semblant menys intens.

    The group celebrates, the cold wind now seeming less intense.

  • De tornada al campament, Gemma se sent diferent.

    Back at the camp, Gemma feels different.

  • Ha conquerit la seva por i liderat el grup en un moment crític.

    She has conquered her fear and led the group in a critical moment.

  • La Laia la felicita i Pau admet que no hauria pogut fer-ho millor.

    Laia congratulates her and Pau admits he couldn't have done it better.

  • Gemma somriu, un somriure ple de confiança i satisfacció.

    Gemma smiles, a smile full of confidence and satisfaction.

  • Ara sap que, fins i tot davant del fred més intens, pot confiar en si mateixa.

    Now she knows that, even in the face of the most intense cold, she can trust herself.

  • La tundra, encara que inhòspita, ha estat testimoni del seu creixement personal, i, en sortir sota el cel de l'àrtic, Gemma camina amb una nova decisió sòlida i ferma.

    The tundra, although inhospitable, has witnessed her personal growth, and as she steps out under the àrtic sky, Gemma walks with a new solid and firm resolve.

  • La seva por ha esvaït en el vent gèlid, deixant pas a la seva nova força interior.

    Her fear has faded into the icy wind, giving way to her new inner strength.