FluentFiction - Czech

Rekindling Sisterhood: A New Dawn Under Prague's Stars

FluentFiction - Czech

14m 50sOctober 7, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rekindling Sisterhood: A New Dawn Under Prague's Stars

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Prague svítila podzimním kouzlem.

    Prague shone with autumn magic.

  • Noční nebe bylo plné hvězd.

    The night sky was full of stars.

  • Měsíc jemně osvětloval pláž u Karlova mostu.

    The moon gently illuminated the beach by Charles Bridge.

  • Vltava klidně šplouchala na písčitých březích a mezi zlatými listy se občas objevily stopy.

    The Vltava River calmly lapped at the sandy shores, and occasionally, traces appeared among the golden leaves.

  • Na této tiché pláži se Jana, žena s melancholickým pohledem, dívala do dálky.

    On this quiet beach, Jana, a woman with a melancholic look, gazed into the distance.

  • Jana stála vedle Filipa.

    Jana stood next to Filip.

  • Před pár dny navrhl, aby se setkala s Markétou.

    A few days ago, he suggested that she meet with Markéta.

  • Jana přikývla, ale srdce jí bilo rychle.

    Jana nodded, but her heart beat quickly.

  • Po letech ticha bylo těžké udělat první krok.

    After years of silence, taking the first step was difficult.

  • Ale touha přemostit propast mezi ní a Markétou byla silnější než strach.

    But the desire to bridge the gap between her and Markéta was stronger than fear.

  • Markéta dorazila.

    Markéta arrived.

  • Její obličej byl klidný, ale v očích měla rezervaci.

    Her face was calm, but reservation was in her eyes.

  • Filip od nich ustoupil, nechávajíc sestry o samotě.

    Filip stepped away from them, leaving the sisters alone.

  • Bylo důležité, aby si promluvily beze svědků.

    It was important for them to talk without witnesses.

  • Jana se nadechla a rozhodla se promluvit.

    Jana took a breath and decided to speak.

  • "Markéto," začala Jana jemně.

    "Markéta," Jana began gently.

  • "Vím, že jsem v minulosti udělala chyby.

    "I know I've made mistakes in the past.

  • Opravdu mi na tobě záleží.

    I really care about you.

  • Chci být tvou sestrou, pokud mi dáš šanci."

    I want to be your sister if you give me a chance."

  • Markéta chvíli mlčela, sledovala řeku.

    Markéta was silent for a moment, watching the river.

  • "Jano, bylo to těžké.

    "Jana, it was difficult.

  • Měla jsem pocit, že mě opomíjíš," řekla tiše.

    I felt like you were neglecting me," she said quietly.

  • "Ale teď, když tě slyším, vím, že to nebylo snadné ani pro tebe."

    "But now, hearing you, I know it wasn't easy for you either."

  • Jana cítila, jak jí slzy pálí oči.

    Jana felt tears stinging her eyes.

  • "Odpusť mi.

    "Forgive me.

  • Chtěla bych začít znovu.

    I would like to start over.

  • Více se těšit jeden z druhého."

    To enjoy each other more."

  • Měsíc vykouzlil jemnou záři na jejich tvářích a chladný vítr přinesl pocit naděje.

    The moon cast a soft glow on their faces, and the cool wind brought a feeling of hope.

  • Markéta se podívala na Janu a po krátké pauze přistoupila blíže.

    Markéta looked at Jana and, after a short pause, stepped closer.

  • "Zkusme to.

    "Let's try.

  • Malými krůčky.

    One small step at a time.

  • Ale chci to," řekla.

    But I want this," she said.

  • Jana se usmála, jejíž úsměv přehlušil všechny pochyby.

    Jana smiled, her smile silencing all doubts.

  • Sestry se poprvé po letech objaly.

    The sisters embraced for the first time in years.

  • To bylo začátkem jejich nového vztahu; bolestná minulost mizela pod hřejivým objetím.

    This was the beginning of their new relationship; the painful past was fading under the warm embrace.

  • Filip je sledoval z dálky, pocítil úlevu a radost za Janu.

    Filip watched them from afar, feeling relief and happiness for Jana.

  • Úspěšně tak našli cestu zpět k sobě.

    They had successfully found their way back to each other.

  • Světla Prahy svítila na jejich novou cestu.

    The lights of Prague shone on their new path.

  • A tak, pod chladným podzimním nebem, začaly oba sourozenci nový příběh.

    And so, under the cool autumn sky, the siblings began a new story.

  • Příběh, kde je naděje a láska silnější než zranění.

    A story where hope and love are stronger than wounds.

  • To byl jejich slib - být tu jeden pro druhého, nyní a navždy.

    That was their promise—to be there for each other, now and forever.