
Surprise Sunset Proposal: Love Blossoms on Santorini
FluentFiction - Czech
Loading audio...
Surprise Sunset Proposal: Love Blossoms on Santorini
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Na výběžku ostrova Santorini, kde azurové moře líbá břehy, stojí Jirka, nervózní jako nikdy předtím.
On the promontory of the Santorini island, where the azure sea kisses the shores, Jirka stands, more nervous than ever before.
Měl v plánu všechno dokonale.
He had planned everything perfectly.
Bílé domky s modrými kopulemi se nad ním tyčí, zatímco on přemýšlí, zda má dnes odvahu učinit největší krok svého života.
The white houses with blue domes tower above him as he wonders if he has the courage today to take the biggest step of his life.
Tereza má zavázané oči, vedle ní kráčí Marek, Jirkův nejlepší kamarád, který pomáhá s překvapením.
Tereza has her eyes covered, walking next to her is Marek, Jirka's best friend, who is helping with the surprise.
Tereza miluje dobrodružství a tajemství, a tak se těší na to, co jí Jirka připravil.
Tereza loves adventure and mystery, so she is eager for what Jirka has prepared for her.
Cítí vůni moře, slyší vlny a v dálce cvrkot cikád.
She can smell the sea, hear the waves, and in the distance, the chirping of cicadas.
Je podzim, ale na Santorini je pořád příjemné teplo.
It is autumn, but on Santorini, the warmth is still pleasant.
Jirka se otočí k obloze.
Jirka turns to the sky.
Mraky se začnou srocovat, což ho znepokojuje.
Clouds begin to gather, which makes him uneasy.
Plánoval ji požádat o ruku při západu slunce, ale obloha začíná vypadat děsivě zatažená.
He planned to propose to her at sunset, but the sky is starting to look ominously overcast.
Marek mu poklepá na rameno.
Marek taps him on the shoulder.
"Věř instinktům," říká mu povzbudivě.
"Trust your instincts," he encourages.
Jirka si není jistý, ale Marekovu radu si vezme k srdci.
Jirka isn't sure, but he takes Marek's advice to heart.
Když dorazí na vyhlídku nad mořem, odváže Tereze šátek.
When they reach the viewpoint over the sea, he unties Tereza's blindfold.
Její oči se rozšíří úžasem.
Her eyes widen in amazement.
Výhled je dechberoucí, a ačkoli slunce skrývají mraky, místo je nádherné.
The view is breathtaking, and although the sun is hidden by clouds, the place is beautiful.
Marek pomalu ustoupí stranou, aby nechal Jirku s Terezou o samotě.
Marek slowly steps aside to leave Jirka alone with Tereza.
Jirka se podívá Tereze do očí.
Jirka looks into Tereza's eyes.
"Miluji tě," začne, a Tereza se na něj usměje.
"I love you," he begins, and Tereza smiles at him.
Vzduch je plný napětí i očekávání.
The air is full of tension and anticipation.
Náhle se mraky začnou rozestupovat a odhalují okno do nebe, kterým pronikají první paprsky zapadajícího slunce.
Suddenly, the clouds begin to part, revealing a window into the sky through which the first rays of the setting sun break through.
Jirka klekne na jedno koleno a vytáhne prstýnek.
Jirka kneels on one knee and pulls out a ring.
"Terezo, chceš si mě vzít?"
"Tereza, will you marry me?"
Tereza na něj hledí překvapeně, její oči se zalesknou.
Tereza stares at him in surprise, her eyes gleaming.
Nakonec se jí na rtech objeví ten největší úsměv, který kdy Jirka viděl.
Finally, the biggest smile that Jirka has ever seen appears on her lips.
"Ano, ano!"
"Yes, yes!"
zvolá radostně a skočí Jirkovi kolem krku.
she exclaims joyfully and jumps into Jirka's arms.
Jak se objímají, mraky se dál trhají a nebe se zbarví do oslnivých oranžových a růžových tónů.
As they embrace, the clouds continue to part, and the sky turns into dazzling shades of orange and pink.
Jirka cítí, jak z něj padá veškeré napětí.
Jirka feels all the tension fall away from him.
Uvědomí si, že občas je lepší důvěřovat spontánnosti a užít si okamžik.
He realizes that sometimes it is better to trust spontaneity and enjoy the moment.
Marek k nim přijde a všichni tři se smějí, obklopeni krásou Santorini a radostí z lásky.
Marek returns to them, and all three laugh, surrounded by the beauty of Santorini and the joy of love.
Jirkova představa dokonalého dne se naplnila jinak, než očekával, ale nakonec se ukázalo, že to bylo ještě lepší.
Jirka's vision of a perfect day came true differently than he expected, but in the end, it turned out to be even better.
Západ slunce ustupuje noci, ale jejich štěstí zůstává zářivé jako hvězdy nad hlavou.
The sunset gives way to night, but their happiness remains as radiant as the stars overhead.