FluentFiction - Czech

Eco-Friendly Christmas: A Scientist's Quest in Prague

FluentFiction - Czech

15m 09sDecember 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

Eco-Friendly Christmas: A Scientist's Quest in Prague

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Prag se třpytil pod zimním sluncem.

    Prag glistened under the winter sun.

  • Na náměstí Staroměstské náměstí stály stánky s vánočními ozdobami a lidé se procházeli kolem.

    At náměstí Staroměstské náměstí, stalls with Christmas ornaments stood, and people strolled around.

  • Luděk, nadšený vědec, šel po Karmelitské ulici.

    Luděk, an enthusiastic scientist, walked down Karmelitská street.

  • Přijel do Prahy na Mezinárodní summit o změně klimatu.

    He had come to Praha for the International Summit on Climate Change.

  • Miloval Vánoce a chtěl koupit dárky pro svou rodinu.

    He loved Christmas and wanted to buy gifts for his family.

  • Ale byly tu problémy.

    But there were problems.

  • Většina suvenýrů, které viděl, nebyla šetrná k životnímu prostředí.

    Most of the souvenirs he saw were not eco-friendly.

  • Nebo byly příliš drahé.

    Or they were too expensive.

  • Luděk chtěl dárky, které by byly udržitelné a smysluplné.

    Luděk wanted gifts that would be sustainable and meaningful.

  • Byl znepokojený.

    He was worried.

  • Bylo už skoro poledne, když se rozhodl opustit konferenční centrum.

    It was almost noon when he decided to leave the conference center.

  • "Zkusím štěstí v menších obchodech," pomyslel si Luděk.

    "I'll try my luck in smaller shops," Luděk thought to himself.

  • Na druhé straně řeky, v úzkých uličkách Malé Strany, hledal další možnosti.

    On the other side of the river, in the narrow lanes of Malá Strana, he searched for further options.

  • Chladný vánek mu šimral tvář, ale jeho nadšení ho hřálo.

    A chilly breeze tickled his face, but his enthusiasm kept him warm.

  • Když Luděk prošel kolem kostela svatého Mikuláše, spatřil malý obchod ukrytý mezi dvěma budovami.

    As Luděk passed by the Church of Saint Mikuláš, he spotted a small shop hidden between two buildings.

  • Na výloze bylo napsáno: "Ručně vyráběné ekoprodukty."

    In the display window, it read: "Handmade eco products."

  • Vstoupil dovnitř.

    He stepped inside.

  • Uvnitř bylo teplo a útulno.

    It was warm and cozy.

  • Nakupovalo tam několik lidí a všichni se usmívali.

    Several people were shopping there, all smiling.

  • Obchod byl plný krásných věcí.

    The shop was full of beautiful things.

  • Byly tam šperky z recyklovaného skla, svíčky z včelího vosku a hračky ze starého dřeva.

    There were jewelry pieces made from recycled glass, beeswax candles, and toys made from old wood.

  • Luděk byl okouzlený.

    Luděk was enchanted.

  • Každý předmět v obchodě byl jedinečný.

    Every item in the shop was unique.

  • Vybíral si dárky s péčí.

    He selected gifts with care.

  • Pro Veru, svou manželku, našel náhrdelník z recyklovaného skla.

    For Vera, his wife, he found a necklace made of recycled glass.

  • Pro dceru Janu vybral dřevěnou hračku.

    For his daughter Jana, he chose a wooden toy.

  • A nakonec pro sebe vzal svíčku z včelího vosku, která voněla jako louka.

    And finally, for himself, he took a beeswax candle that smelled like a meadow.

  • Když Luděk opustil obchod, byl šťastný.

    When Luděk left the shop, he was happy.

  • Našel přesně to, co hledal.

    He had found exactly what he was looking for.

  • Tyto dárky nebyly jen udržitelné, byly také krásné a autentické.

    These gifts were not only sustainable; they were also beautiful and authentic.

  • Cítil hlubokou vděčnost k místním řemeslníkům, kteří svou práci dělali s láskou a respektem k planetě.

    He felt deep gratitude toward the local artisans who did their work with love and respect for the planet.

  • Vracel se k hotelu, sněžilo jemně a pomalu.

    He made his way back to the hotel, as it snowed gently and slowly.

  • Praha zářila vánočními světly.

    Praha glowed with Christmas lights.

  • Luděk cítil, jak v něm narůstá ještě větší odhodlání chránit životní prostředí.

    Luděk felt an even greater resolve growing within him to protect the environment.

  • Tyto Vánoce budou zvláštní, protože věděl, že dává dárky, které opravdu na něco záleží.

    This Christmas would be special because he knew he was giving gifts that truly mattered.

  • A to bylo pro Luděka tím největším darem.

    And that was the greatest gift for Luděk.