
Mystery Under the Tavern: A Historic Treasure Found
FluentFiction - Czech
Loading audio...
Mystery Under the Tavern: A Historic Treasure Found
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
V zimním období, kdy sněhové vločky jemně pokrývaly dlažební kameny Českého Krumlova, bylo všude klidno.
During the winter season, when snowflakes gently covered the cobblestones of Český Krumlov, everything was peaceful.
Ale uvnitř jedné staré, ale živé taverny to bylo jiné.
But inside one old but lively tavern, it was different.
Vůně čerstvě pečeného chleba a piva vytvářela teplou atmosféru, kde se neustále hovořilo o místních legendách a historiích.
The aroma of freshly baked bread and beer created a warm atmosphere where local legends and histories were constantly talked about.
Zdenek a Tereza seděli u stolu ve rohu taverny.
Zdenek and Tereza sat at a table in the corner of the tavern.
Zdenek, historik s jasnýma očima, měl před sebou starou, omšelou mapu, kterou našel náhodou.
Zdenek, a historian with bright eyes, had an old, worn map in front of him, which he had found by chance.
Tereza seděla naproti němu, nedůvěřivá, ale fascinovaná.
Tereza sat across from him, skeptical but fascinated.
"Měla bych ti opravdu naslouchat?"
"Should I really listen to you?"
ptala se, přičemž se napila teplého čaje.
she asked, taking a sip of warm tea.
"Samozřejmě," odpověděl Zdenek nadšeně.
"Of course," Zdenek replied enthusiastically.
"Tato mapa může vést k něčemu úžasnému.
"This map could lead to something amazing.
Možná dokonce k pokladu!"
Maybe even a treasure!"
Tereza se na chvíli zamyslela.
Tereza pondered for a moment.
"A co když je to jen nějaký kus papíru?
"And what if it's just some piece of paper?
Co když to je nebezpečné?"
What if it's dangerous?"
obávala se.
she worried.
Zdenek se snažil uklidnit její obavy.
Zdenek tried to calm her fears.
"Pamatuješ, jak jsme vždy mluvili o dobrodružstvích?
"Remember how we always talked about adventures?
Možná je čas jedno zažít."
Maybe it's time to experience one."
Nakonec souhlasila.
In the end, she agreed.
"Dobře, pomohu ti, ale pouze když získáme nějaké potvrzení od historiků."
"Alright, I'll help you, but only if we get some confirmation from historians."
V místním archívu, kousek od taverny, Tereza vyhledala starého známého, který věděl hodně o městě.
In the local archive, a short distance from the tavern, Tereza sought out an old acquaintance who knew a lot about the town.
Ukázali mu mapu, a on byl překvapen.
They showed him the map, and he was surprised.
"To vypadá jako plán starého podzemního tunelu," řekl se zájmem.
"This looks like a plan of an old underground tunnel," he said with interest.
"Tunelu, který snad kdysi vedl až k hradu."
"A tunnel that possibly once led to the castle."
S touto novou informací se oba přátelé vrátili do taverny, kterou důkladně prohlédli.
With this new information, both friends returned to the tavern, which they examined thoroughly.
A skutečně, za dřevěnou prkennou podlahou našli skrytý vstup, který vedl do tmavého, úzkého tunelu.
And indeed, beneath the wooden plank floor, they found a hidden entrance that led into a dark, narrow tunnel.
Šli dovnitř s baterkou a nadějí.
They ventured inside with a flashlight and hope.
Bohužel, po pár metrech tunel byl zablokovaný a částečně zřícený.
Unfortunately, after a few meters, the tunnel was blocked and partially collapsed.
Ale těsně před překážkou objevili starou dřevěnou truhlici, uvnitř které nalezli staré drobnosti a listiny.
But right before the obstacle, they discovered an old wooden chest, inside of which they found ancient trinkets and documents.
Byla tam historie města, záznamy o důležitých událostech, které někdo zapsal před dávnými časy.
There was the town's history, records of significant events that someone had recorded long ago.
Když se vrátili nahoru, Tereza si uvědomila, jaká krása spočívala v tom, poznat kousky minulosti a poodkrýt příběhy, které město skrývalo.
When they returned upstairs, Tereza realized the beauty of uncovering pieces of the past and revealing the stories that the town concealed.
Zdenek, stále nadšený, slíbil, že bude v budoucnu pečlivější, ale nemohl popřít své nadšení pro další objevování.
Zdenek, still excited, promised to be more careful in the future, but he couldn't deny his enthusiasm for further exploration.
Společně pak seděli v teple taverny, unavení, ale spokojení s kouzlem jejich objevu.
Together, they sat in the warmth of the tavern, tired but satisfied with the magic of their discovery.
A zatímco Tavgerna znovu ožila hovorami a úsměvy, oni si uvědomili, že dobrodružství může čekat na každém rohu, pokud se člověk odváží podívat blíže.
And while the tavern came back to life with conversations and smiles, they realized that adventure could be waiting around every corner if one dares to look closer.