FluentFiction - Welsh

Splashes of History: A Selfie Adventure

FluentFiction - Welsh

13m 24sJanuary 20, 2024

Splashes of History: A Selfie Adventure

1x
0:000:00
View Mode:
  • Un diwrnod braf o wanwyn, roedd Rhys a Megan yn penderfynu ymweld â Chaerffili i weld y castell enwog.

    One fine spring day, Rhys and Megan decided to visit Caerphilly to see the famous castle.

  • Roedd yr awyr yn las, ac roedd adar yn canu.

    The sky was blue, and birds were singing.

  • "Edrycha Megan, mae'r castell yn anhygoel!

    "Look, Megan, the castle is amazing!"

  • " meddai Rhys wrth iddynt agosáu at y muriau cerrig enfawr.

    said Rhys as they approached the huge stone walls.

  • Megan, sydd â diddordeb mawr mewn hanes, oedd yn arwain y daith.

    Megan, who had a great interest in history, was leading the way.

  • "Mae'n llawn o chwedlau," meddai hi, "mae'n lle mor hudol.

    "It's full of stories," she said, "such a magical place."

  • "Ger y castell, roedd pwll mawr o ddŵr, moat oedd yn amddiffyn y castell yn hanesyddol.

    Near the castle, there was a large pool of water, a moat that historically defended the castle.

  • Roedd Rhys yn awyddus i gael y selfie perffaith.

    Rhys was eager to get the perfect selfie.

  • "Ewch i sefyll yna, Rhys, wrth ymyl y dŵr," awgrymodd Megan, gan ddangos ar bwys y moat.

    "Go stand there, Rhys, by the water," suggested Megan, pointing by the moat.

  • "Bydd y castell yn wych yn y cefndir.

    "The castle will be great in the background."

  • "Rhys, yn frwd iawn, aeth yn agos iawn at yr ymyl a dechreuodd gymryd lluniau o'i hun gyda'r castell yn y cefndir.

    Rhys, very excited, got very close to the edge and began taking pictures of himself with the castle in the background.

  • Ond, yn sydyn, llithrodd ei droed ar garreg llaith, a dioddefodd ef syrthiad hirfaith i mewn i'r moat dwfn.

    But suddenly, he slipped on a wet stone and suffered a long fall into the deep moat.

  • "Megan, helpa fi!

    "Megan, help me!"

  • " gwaeddodd Rhys.

    shouted Rhys.

  • Roedd y dŵr yn oer, ac roedd Rhys yn brwydro i gadw ei ben uwchlaw'r dŵr.

    The water was cold, and Rhys struggled to keep his head above the water.

  • Megan, heb aros am eiliad, rhedodd at stondin yr ymwelyddion a gwaeddodd am gymorth.

    Megan, without waiting a moment, ran to the visitor stand and shouted for help.

  • "Mae fy ffrind wedi syrthio i mewn i'r moat!

    "My friend has fallen into the moat!"

  • "Ar frys, daeth gwarchodwyr y castell i helpu.

    Quickly, the castle guards came to help.

  • Gyda rhaff a llawer o ymdrech, llwyddon nhw i lusgo Rhys allan o'r dŵr.

    With a rope and a lot of effort, they managed to drag Rhys out of the water.

  • Roedd Rhys yn oer ac yn wlyb, ond diolch byth, heb anafiadau difrifol.

    Rhys was cold and wet, but thankfully, without serious injuries.

  • "Wel," dywedodd Megan yn gofalu, "dyna selfie i chi na fyddwch chi'n ei anghofio!

    "Well," said Megan, taking care of him, "there's a selfie for you that you won't forget!"

  • "Rhys a Megan syrthiodd i mewn i chwerthin, rhannu'na groeso cynnes am fywydau hamddenol a ddiogel bellach.

    Rhys and Megan laughed together, sharing a warm welcome for their leisurely and safe lives from now on.

  • Ers y diwrnod hwnnw, bob tro maen nhw'n gweld selfie o Gastell Caerffili, mae ganddyn nhw stori gyffrous iawn i'w hadrodd.

    Since that day, every time they see a selfie of Caerphilly Castle, they have a very exciting story to tell.

  • Ac wrth gwrs, cafodd Rhys ei selfie - un sy'n dangos pŵer antur a dygnwch cyfeillgarwch.

    And of course, Rhys got his selfie - one that shows the power of adventure and the strength of friendship.