FluentFiction - Welsh

The Jumper Thief: A Snowdonia Surprise!

FluentFiction - Welsh

13m 17sMarch 24, 2024

The Jumper Thief: A Snowdonia Surprise!

1x
0:000:00
View Mode:
  • Roedd cwmwl o niwl yn crwydro am ben mynyddoedd Eryri, lle roedd Rhys a Eleri yn cychwyn ar antur newydd.

    A cloud of mist meandered around the summit of the Snowdonia mountains, where Rhys and Eleri embarked on a new adventure.

  • Yn eu rygbi, roedd awydd am anturiaethau, a heddiw, antur oedd yn galw.

    In their hearts, there was a thirst for adventures, and today, adventure was calling.

  • Eleri, gyda gwallt yn disgleirio fel aur gwanwynol, a'i siwmper hoff – coch, lliw'r machlud – yn dynn am ei chwarren, oedd yn barod i archwilio llwybrau difyr Eryri.

    Eleri, with hair shining like springtime gold, and her favorite jumper – red, the color of sunset – snug around her shoulders, was ready to explore the fascinating paths of Snowdonia.

  • Rhys, chwaer Eleri, yn gryf a dewr, ond efo llygaid sy'n chwilio am hwyl, oedd yn edrych ymlaen at y daith.

    Rhys, Eleri's brother, strong and brave, but with eyes seeking fun, looked forward to the journey.

  • Wrth iddynt gerdded, y gwynt yn chwibanu trwy'r coed, roedd Eleri'n sylwi ei bod hi'n teimlo'n oer.

    As they walked, the wind whistled through the trees, Eleri noticed that she felt cold.

  • Ffwrdd â hi i chwilio am ei siwmper – ond roedd hi'n mynd!

    Away she went to look for her jumper – but it was gone!

  • "Rhys!

    "Rhys!

  • Mae fy siwmper wedi mynd!

    My jumper is gone!"

  • " galwodd Eleri, ei lleferydd yn cymysgu â sŵn natur.

    called Eleri, her voice merging with the sounds of nature.

  • "Ho ho, gad i fi edrych, Eleri," meddai Rhys, wedi'i arfogi â'i awch am ddod o hyd i'r golled.

    "Ho ho, let me look, Eleri," said Rhys, determined to find the lost item.

  • Rhaid ei fod yma'n rhywle, meddyliodd e, gan chwilio ym mhob twll a chornel o'i gwmpas.

    It must be here somewhere, he thought, searching in every nook and cranny.

  • Fel tase natur yn chwarae tric arnynt, gwelodd Rhys rywbeth coch yn y pellter.

    As if nature was playing a trick on them, Rhys spotted something red in the distance.

  • "Eleri, dyma fe!

    "Eleri, here it is!"

  • " galwodd, ond wrth nesáu, daeth yn amlwg nad oedd hon yn siwmper Eleri o gwbl.

    he called, but as he approached, it became clear that this wasn't Eleri's jumper at all.

  • Oedd, yn ei le, dafad gyda chot o flêr coch – anifail hyfryd o Eryri wedi penderfynu gwneud ffrind â'r dilledyn coll.

    Instead, there stood a sheep with a red fleece – a delightful creature of Snowdonia that had decided to make friends with the lost jumper.

  • Chwerthin a wnaeth Eleri, chwerthin cynnes a fyddai'n aros yn eu cofau am amser maith.

    Eleri laughed, a warm laugh that would stay in their memories for a long time.

  • "Dim ots," meddai hi wrth Rhys, "mae hi'n well gen i gofio'r tro daeth dafad yn siwmper nag ydyw i gael siwmper newydd.

    "Never mind," she told Rhys, "I'd rather remember the time a sheep came in a jumper than getting a new jumper."

  • "Ar ôl eu chwerthin, penderfynodd y ddau barhau â'u taith, gan adael y dafad a'r 'siwmper' tu ôl i fwynhau'u cwmni.

    After their laughter, they decided to continue their journey, leaving the sheep and the 'jumper' behind to enjoy their company.

  • Ac fel hyn, dododd Rhys a Eleri i ddiwedd eu taith yn Eryri, efo straeon a chwerthin yn eu calonnau.

    And thus, Rhys and Eleri came to the end of their journey in Snowdonia, with stories and laughter in their hearts.

  • Yn fwy na dim, roedd gwers wedi'i dysgu - ambell waith mae'r hyn sy'n edrych fel siwmper yn gallu bod yn antur arall yn disgwyl amdanoch chi ym myd rhyfeddol natur.

    More than anything, a lesson had been learned – sometimes what looks like a jumper can be another adventure waiting for you in the world of strange nature.