FluentFiction - Welsh

Weathering Change: Teamwork in Eryri’s Fragile Ecosystem

FluentFiction - Welsh

14m 37sMarch 5, 2025

Weathering Change: Teamwork in Eryri’s Fragile Ecosystem

1x
0:000:00
View Mode:
  • Yn nghanol y Parc Cenedlaethol Eryri, roedd Gareth, Carys, a Rhiannon yn dechrau ar eu gwaith ymchwil amgylcheddol.

    In the heart of Parc Cenedlaethol Eryri (Snowdonia National Park), Gareth, Carys, and Rhiannon were beginning their environmental research work.

  • Roedd aer y gwanwyn yn oeri yn y bore, a chŵl melfed y bryniau yn ennyn bywyd newydd.

    The spring air was chilly in the morning, and the velvet slopes of the hills were sparking new life.

  • Eithr, roedd y tywydd yn ansefydlog, gyda chymylau duon yn groes i'r gwellhad cynnar.

    However, the weather was unstable, with dark clouds against the early improvement.

  • Gareth, gwyddonydd amgylcheddol gyda breuddwydion mawr, trodd ei olygon tuag at y mynyddoedd.

    Gareth, an environmental scientist with big dreams, turned his gaze toward the mountains.

  • Ei nod oedd cwblhau astudiaeth hollbwysig i wella arferion cynaliadwy yng Nghymru.

    His goal was to complete a crucial study to improve sustainable practices in Wales.

  • Roedd yr arhosfa hon yn golygu cynnig newydd i'w gymrodorion academaidd.

    This endeavor meant a new proposal for his academic colleagues.

  • Carys, ei gynorthwyydd maes, roedd yn gyffrous ond hefyd yn ofalus.

    Carys, his field assistant, was excited but also cautious.

  • Carai hi'r gymuned naturiol; roedd ei hynod o ofal dros gadwraeth y parc.

    She loved the natural community; her particular care for the park's conservation was noteworthy.

  • "Dylwn ni fynd ati i beidio gor-bwysleisio ar gyfrifiadau Gareth," meddai Carys.

    "We should avoid over-emphasizing on calculations, Gareth," said Carys.

  • Rhiannon, gyda'i deithiau a'i profiad eu hymddiriedolaethau gyda bywyd gwyllt lleol, edrychodd y ddau, gan ddweud, "Mae'r ecosystem yma'n fregus, does neb yn deall hynny fel fi."

    Rhiannon, with her journeys and her experience in local wildlife trusts, looked at the two and said, "This ecosystem is fragile, no one understands that like I do."

  • Roedd dadlau rhwng Gareth, sy'n gwrthod derbyn bod yr holl welliannau a wnaeth i'w borwr dethol aneffeithiol ac yn peryglu'r dirwedd.

    There was a disagreement between Gareth, who refused to accept that all the improvements he made to his selected grazing model were ineffective and threatening the landscape.

  • "Rhaid i ni fwrw ymlaen. Mae amser yn fyr!" meddai.

    "We must push on. Time is short!" he said.

  • Ond roedd braw am un hanfod unrhyw wrthg doen.

    But there was fear of an impending storm.

  • "Pa mor barod ydych chi am storm fel hyn?"

    "How prepared are you for a storm like this?"

  • Ar Ddydd Gŵyl Dewi, yn sydyn, rhuthrodd storm drawodd yr Eryri i gyd.

    On St. David's Day, suddenly, a storm swept across the whole of Eryri.

  • Dechreuodd y tîm gasglu eu hoffer mewn pryd pan sylweddolodd Gareth bod e ddim yn ddigon parod.

    The team began to gather their equipment just in time when Gareth realized he wasn't adequately prepared.

  • Gostyngodd ei dynfa yn sydyn wrth wylio'r gymuned naturiol yn brwydro'r tywydd.

    His enthusiasm suddenly dropped as he watched the natural community battle the weather.

  • Ymddiheurodd Gareth wrth Rhiannon a Carys.

    Gareth apologized to Rhiannon and Carys.

  • "Mae'n amlwg bod cynnwys eich pryderon yn hanfodol. Heb hynny, byddai'r effaith yn andwyol," cyfaddefodd Gareth.

    "It's clear that including your concerns is essential. Without it, the impact would be detrimental," admitted Gareth.

  • Cydweithiodd y tîm i ailstrwythuro'r dull, gyda phwyslais newydd ar geisio'r dynfa lawn o Rhiannon fel arweinydd y tîm ochr amgylcheddol.

    The team collaborated to restructure the approach, with a new emphasis on seeking the full guidance of Rhiannon as the environmental side team leader.

  • Parchai Gareth, yn awr, yr un cydbwysedd rhwng datblygiad gwyddonol a chadwraeth byd natur.

    Gareth now respected the balance between scientific development and nature conservation.

  • A ninnau'n ffwrdd yn y parc, gyda fortuno Gareth bellach wedi'i osod ar waranted a deall gwreiddiol.

    And so, they went on in the park, with Gareth's endeavors now grounded in understanding and appreciation.

  • Roedd sŵn canu'r adar a phlantfferm y gwanwyn newydd, wrth arddangos fel rhai addawol, yn arddyweddyd eu llwyddiant newydd.

    The sound of birds singing and the promise of the new spring, exhibiting as portents of success, underscored their new achievement.