FluentFiction - Welsh

Balancing Adventure: A Summer Camping Plan Unfolds

FluentFiction - Welsh

15m 34sJune 16, 2025
Checking access...

Loading audio...

Balancing Adventure: A Summer Camping Plan Unfolds

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Roedd yr haf yn anadlu bywyd newydd i mewn i dir a thywydd dinas eu coleg.

    Summer was breathing new life into the landscape and weather of their college town.

  • Roedd yr ystafell gyffredin yn neuadd breswyl Gareth, Rhys ac Elin yn llawn o gatalogau gwersylla, eu tudalennau wedi'u marcio â phennau ar wahanol gynnyrch.

    The common room in the dormitory of Gareth, Rhys, and Elin was filled with camping catalogues, their pages marked with pens at various products.

  • Yn y gornel, roedd Gareth yn pwyso wrth y bwrdd, ei lygaid yn disgleirio, ond ei ffordd o feddwl yn fanwl.

    In the corner, Gareth leaned against the table, his eyes gleaming, but his manner of thinking meticulous.

  • "Mae angen i ni ddechrau arnyn ni list o'r hyn sy'n angenrheidiol," meddai Gareth, tynnu ysgol o bapur o flaen ei ffrindiau.

    "We need to start on a list of what's necessary," said Gareth, pulling a sheet of paper in front of his friends.

  • "Pam nam i ddim cael stôf pizza?

    "Why can't I have a pizza stove?"

  • " gofynnodd Rhys, ei lygaid yn disgleirio pan oedd yn siarad am stwff mwy moethus.

    asked Rhys, his eyes glistening when talking about more luxurious stuff.

  • Roedd yn dechrau ymddiddori mewn ymarferion mwy o steil yn hytrach na chynnwys.

    He was beginning to be interested in more stylish practices rather than content.

  • Elin, oedd bob amser y gyfaddawdwyr, chwerthinodd yn dawel, "Beth am ddechrau gydag ymarferion hanfodol?

    Elin, who was always the compromiser, laughed quietly, "How about we start with the essentials?

  • Y tent?

    The tent?

  • Efallai seddau plygadwy?

    Maybe folding chairs?"

  • "Gareth cytunodd.

    Gareth agreed.

  • "Oes, mae'r tent yn bwysig.

    "Yes, the tent is important.

  • Ond mae costau'n prysur gyflenwi.

    But costs are quickly piling up."

  • "Wrth i'r awr fynd heibio, roedd y tri yn dadlau rhwng y rhesi sydd wedi'u stampio â lluniau o offer gwersylla.

    As the hour passed, the three of them argued between rows stamped with pictures of camping gear.

  • Roedd Gareth, er ei hoffter o splurging, yn gwybod bod yn rhaid iddynt aros o fewn y gyllideb.

    Gareth, despite his fondness for splurging, knew they had to stay within budget.

  • Roedd Rhys yn dal i son am stôf pizza, tra bod Elin yn cwestiynau am flancedi gwlân gwlith.

    Rhys kept mentioning the pizza stove, while Elin questioned about fleece blankets.

  • Roedd Gareth yn teimlo’r tensiwn wrth geisio cadw llinell ariannol glir, tra’n ymladd ag awgrymiadau moethus Rhys.

    Gareth felt the tension as he tried to maintain a clear financial line while battling Rhys' luxurious suggestions.

  • Ar y diwedd, cododd Gareth dau feddwl yn ei feddwl.

    In the end, Gareth raised two thoughts in his mind.

  • Ar ei ochr dde roedd tent o ansawdd uchel, a oedd erbyn hyn ar werth.

    On his right side was a high-quality tent, which was now on sale.

  • I'r chwith o'i feddwl roedd y rhestr hanfodol - cynnyrch y gallent ei brynu heb fynd dros gyllideb.

    To the left of his mind was the essential list - products they could buy without going over budget.

  • Gyda phenderfyniad, pwysodd Gareth ar ei gatalog ac fe benderfynodd ymladd dros yr hanfodion.

    With determination, Gareth pressed on his catalogue and decided to fight for the essentials.

  • "Yr hanfodion yn gyntaf," meddai, gadw ei olwg ar y dystiolaeth o blyg.

    "Essentials first," he said, keeping his focus on the evidence of value.

  • Roedd Rhys yn ysgwyd ei ben, ond roedd Elin yn cefnogi'r penderfyniad.

    Rhys shook his head, but Elin supported the decision.

  • Pan wnaethant dalu am yr hyn oedd angen, roedd Gareth yn teimlo rhyddhad.

    When they paid for what was needed, Gareth felt relieved.

  • Roedd esmwythdod yn y ffaith fod y trip yn cael ei gynllunio'n effeithlon.

    There was comfort in the fact that the trip was being planned efficiently.

  • Byddent yn ddiogel, yn gyfforddus a heb chwalu.

    They would be safe, comfortable, and not overspending.

  • Dysgodd Gareth ystyr balans - bod rhai sacrifaysau yn angenrheidiol ar gyfer lles cyffredinol.

    Gareth learned the meaning of balance - that some sacrifices are necessary for overall well-being.

  • Yn y diwedd, tra roedd y haul yn plymio yn yr ystafell y cyfarfod, roedd Gareth, Rhys ac Elin yn barti cartref yn dal i fyw yn y cyffro o'r haf sydd i ddod.

    In the end, while the sun set in the meeting room, Gareth, Rhys, and Elin were still living in the excitement of the summer to come.

  • Roeddent yn barod am yr antur.

    They were ready for the adventure.

  • Roedd cyfeillgarwch a'r haf ar faes.

    Friendship and summer were at hand.

  • Roedd y gwersylloedd, offer a'r coedwig yn disgwyl yno ymlaen.

    The campsites, gear, and forest awaited them ahead.