FluentFiction - Welsh

From Solo Dreamer to Team Innovator: Eira's Tech Revolution

FluentFiction - Welsh

16m 57sSeptember 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Solo Dreamer to Team Innovator: Eira's Tech Revolution

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ym mis Hydref, pan fo'r dail yn disgleirio mewn arlliwiau o goch a chopr, roedd StartUp Hub Cymru yng Nghaerdydd yn ferw o gyffro creadigol.

    In October, when the leaves glow in shades of red and copper, StartUp Hub Cymru in Caerdydd was buzzing with creative excitement.

  • Roedd yr adeilad modern â’r waliau gwydr a’r dodrefn cain yn adlewyrchu’r awyrgylch llawn egni.

    The modern building with its glass walls and elegant furnishings reflected the energetic atmosphere.

  • Roedd Eira, datblygwr meddalwedd nad oedd yn llawer o siaradwr, wedi’i thynnu yma.

    Eira, a software developer who wasn't much of a talker, was drawn here.

  • Roedd hi’n benderfynol o wneud ei marc yn y byd technoleg.

    She was determined to make her mark in the tech world.

  • Roedd Eira am greu rhaglen feddalwedd newydd a fyddai’n chwyldroi dysgu ar-lein.

    Eira wanted to create a new software program that would revolutionize online learning.

  • Un prynhawn, yn y lle hwn a oedd yn llawn syniadau newydd, cyfarfu â Cai, entrepreneur ifanc a llawn swyn.

    One afternoon, in this place full of new ideas, she met Cai, a young and charming entrepreneur.

  • Roedd ei awydd am greu cwmni technoleg cynaliadwy yn amlwg.

    His desire to create a sustainable tech company was evident.

  • Roedd y ddau’n gwrando ar seminar dechnolegol pan sylwodd Cai ar waith Eira ar ei gliniadur.

    The two were listening to a technology seminar when Cai noticed Eira's work on her laptop.

  • Pan ofynnodd iddo ynglŷn â'i phrosiect, canfu'n glir mai un dymuniad oedd ganddi - newid y ffordd y mae pobl yn dysgu ar-lein.

    When he asked her about her project, it became clear she had one wish – to change the way people learn online.

  • “Mae gen i weledigaeth,” meddai Cai, “ond mae arna i angen partner.

    “I have a vision,” said Cai, “but I need a partner.

  • Rhywun sy’n gallu trosi’r weledigaeth honno’n realiti.”

    Someone who can turn that vision into reality.”

  • Er bod Eira yn wyliadwrus o bartneriaethau oherwydd profiadau drwg yn y gorffennol, roedd rhywbeth am Cai a oedd yn ei argyhoeddi i ymddiried ynddo.

    Although Eira was wary of partnerships due to bad experiences in the past, there was something about Cai that convinced her to trust him.

  • Ar ôl sawl cyfarfod yn y caffi ger y ffenestri eang, lle roedd canhwyllau coed yn gostwng yn araf wrth i’r gwynt chwythu, penderfynodd Eira risg a rhannu ei syniadau â Cai.

    After several meetings at the café near the wide windows, where tree branches slowly swayed as the wind blew, Eira decided to take a risk and share her ideas with Cai.

  • Roedd Cai wedi ei syfrdanu gan ei brwdfrydedd a’i dychymyg, a chynnigodd rôl arweiniol iddi wrth ddatblygu’r prosiect.

    He was stunned by her enthusiasm and imagination and offered her a leading role in developing the project.

  • “Ry'n ni’n bartneriaid,” cytunodd, gan ddangos ei ymrwymiad i gydraddoldeb.

    “We're partners,” he agreed, showing his commitment to equality.

  • Wrth iddi gymryd ei lle yn y tîm, roedd heriau yn wynebu nhw.

    As she took her place in the team, they faced challenges.

  • Roedd yn rhaid iddynt baratoi ar gyfer cyflwyniad mawr ar expo dechnoleg.

    They had to prepare for a major presentation at a tech expo.

  • Roedd y cyflwyniad hwn yn bwysig; byddai’n penderfynu tynged eu prosiect, a oedd angen cyllid ar frys.

    This presentation was crucial; it would determine the fate of their project, which urgently needed funding.

  • Roedd Cai yn credu’n ddwfn yn arweiniad Eira ac yn barod i fentro popeth ar ei dull arloesol.

    Cai had deep faith in Eira's leadership and was ready to stake everything on her innovative approach.

  • Ar lwyfan yr expo, ni chafodd Eira mo’i llaesu gan y llawr dan ei thraed a’r ysbienddrych arni.

    On the expo stage, Eira was not daunted by the floor beneath her feet nor the spotlight upon her.

  • Cyflwynodd ei syniadau â hyder ac eglurder, gan gipio sylw pawb yn y gynulleidfa.

    She presented her ideas with confidence and clarity, capturing the attention of everyone in the audience.

  • Cyn hir, daeth y canlyniad.

    Soon, the result came.

  • Mewn coridor llawn dyrnaid o bobl, daethpwyd ati i’w llongyfarch.

    In a corridor filled with a handful of people, she was congratulated.

  • Roedd y cyflwyniad yn llwyddiant, sicrhaodd y cyllid angenrheidiol a’r gydnabyddiaeth o’r swydd.

    The presentation was a success; it secured the necessary funding and the recognition at work.

  • Ar ôl hynny, dechreuodd Eira deimlo'r nerth o weithio mewn tîm, ac aeth dros y rhwystrau o amheuaeth a gorbryder.

    After that, Eira began to feel the power of teamwork and overcame the barriers of doubt and anxiety.

  • Daeth y ddeuawd rhwng Eira a Cai â newid i'r ddau.

    The duo between Eira and Cai brought change to both.

  • Daeth Eira yn agored a hyderus, gweld cydweithredu fel cryfder.

    Eira became open and confident, seeing collaboration as a strength.

  • O’i ran hi, cafodd Cai y wers o werth partneriaeth, gan ddeall pwysigrwydd rhannu llwyddiant a llewyrch.

    As for him, Cai learned the value of partnership, understanding the importance of sharing success and brilliance.

  • Mewn canol yr Hydref, gyda’r dail yn parhau i gwympo, roedd y prosiect hwn nid yn unig yn symbol o lwyddiant technegol, ond hefyd yn adlewyrchiad o’r berthynas gref a ddechreuodd ar fore dymunol yng Nghaerdydd.

    In mid-October, with the leaves continuing to fall, this project was not only a symbol of technical success but also a reflection of the strong relationship that began on a pleasant morning in Caerdydd.