
Meadow Dreams to Stage: A Young Storyteller's Journey
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Meadow Dreams to Stage: A Young Storyteller's Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mae'r ysgol breswyl yn gorwedd mewn dyffryn prydferth Cymru.
The residential school lies in a beautiful valley in Cymru.
Mae'r coed yn lliwiau aur ac oren yr hydref.
The trees are the golden and orange colors of autumn.
Mae'r aer yn ffres, gyda arogl dail.
The air is fresh, with the scent of leaves.
Wedi'u haddurno â phwmpenni a dail, mae'r neuadd yn barod ar gyfer gŵyl cynhaeaf flynyddol yr ysgol.
Adorned with pumpkins and leaves, the hall is ready for the school's annual harvest festival.
Mae Gwyneth yn eistedd ar risiau yn edrych ar y gweirglodd.
Gwyneth is sitting on the steps looking at the meadow.
Mae ei llyfr nodiadau yn ei chledau.
Her notebook is in her lap.
Ei ffrind gorau, Eira, yn eistedd yn ei hymyl.
Her best friend, Eira, is sitting beside her.
"Gwyneth, rwyt ti'n gallu gwneud hyn," meddai Eira â llais twymgalon.
"Gwyneth, you can do this," says Eira with a warm voice.
"Dy stori yw'r gorau.
"Your story is the best."
"Mae Gwyneth yn gwybod bod yr Ŵyl Stori yn agosáu.
Gwyneth knows the Story Festival is approaching.
Mae hi eisiau rhannu ei stori gydag eraill, ond mae ofn siarad o flaen cynulleidfa.
She wants to share her story with others, but she's afraid of speaking in front of an audience.
"Dwi'n nerfus, Eira," ateba Gwyneth yn dawel.
"I'm nervous, Eira," Gwyneth replies quietly.
"Mae'n anodd, ond rwy'n dy gefnogi di," atebodd Eira, gan gwasgu llaw Gwyneth.
"It's hard, but I support you," Eira answered, squeezing Gwyneth's hand.
Roedd Dafydd yno, yn cyflymu drwy'r lawnt gyda'i bêl.
Dafydd was there, speeding through the lawn with his ball.
Roedd pawb yn ei edmygu am ei ddawn chwarae.
Everyone admired him for his athletic talent.
Ond, roedd hefyd yn cynnwys cyfrinach—teimlai bwysau i lwyddo bob tro.
But, he also held a secret—he felt pressure to succeed every time.
Roedd wedi sylwi ar Gwyneth a'i meddylfryd tawel.
He had noticed Gwyneth and her quiet demeanor.
Roedd e'n gwybod am ei dalent cudd a gobeithiodd y byddai hi'n ei datgelu.
He knew about her hidden talent and hoped she would reveal it.
Cyrhaeddodd diwrnod yr Ŵyl Gynhaeaf.
The day of the Harvest Festival arrived.
Roedd y neuadd yn llawn.
The hall was full.
Roedd y disgyblion a'r athrawon yn eistedd yn barod am straeon.
The pupils and teachers were seated, ready for stories.
Mae dwylo Gwyneth yn crynu wrth iddi fynd i'r llwyfan.
Gwyneth's hands trembled as she went to the stage.
Edrychodd am Eira a gwelodd hi'n gwenu.
She looked for Eira and saw her smiling.
Yn gynnil, cychwynnodd hi.
Gingerly, she began.
"Mae unwaith eira'n chwalu hen ddinas," dechreuodd Gwyneth.
"Once snow falls upon an old city," Gwyneth began.
Wrth iddi siarad, daeth ei geiriau'n gryfach.
As she spoke, her words grew stronger.
Roedd ei stori'n cymryd pawb i leoliad hudolus yn gysylltiedig â'r cynhaeaf.
Her story took everyone to an enchanting setting connected to the harvest.
Roedd ei geiriau'n teithio drwy'r neuadd fel cerddoriaeth.
Her words traveled through the hall like music.
Gwrandawodd y gynulleidfa'n astud.
The audience listened intently.
Wrth iddi orffen, cawsant eu cyfareddu gan ei hud.
As she finished, they were captivated by her magic.
Dechreuodd pawb gyplau.
Everyone began to applaud.
"Wow, oedd hynny'n anhygoel," meddai Dafydd iddi, wrth iddynt gyfarfod ar ôl y stori.
"Wow, that was amazing," said Dafydd to her as they met after the story.
"Allai ddim gwneud hynny—theatrau yw fy mhlatfform," chwarddodd.
"I couldn't do that—stages are my platform," he laughed.
"Ond, hoffwn dy helpu gyda dy stori nesaf," cynigiodd.
"But, I'd like to help you with your next story," he offered.
Cafodd Gwyneth ei llenwi â hyder newydd.
Gwyneth was filled with new confidence.
Roedd hi bellach wedi gweld gwerth ei llais—fe allai ddweud straeon.
She had now seen the value of her voice—she could tell stories.
Mae'r byd yn ei haros i'w rannu.
The world awaited her to share them.
Bydd cyfeillgarwch Gwyneth ag Eira a chefnogaeth Dafydd yn rhoi egni newydd iddi.
Gwyneth's friendship with Eira and Dafydd's support would give her new energy.
Roedd ei chiwlith i'r llwyfan wnaeth troi'r ton.
Her timid climb to the stage had turned the tide.
Roedd yn credu ynddi ei hun nawr, wrth edrych ymlaen at y straeon nesaf.
She believed in herself now, looking forward to the next stories.