FluentFiction - Welsh

Meadow Dreams to Stage: A Young Storyteller's Journey

FluentFiction - Welsh

15m 11sOctober 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Meadow Dreams to Stage: A Young Storyteller's Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mae'r ysgol breswyl yn gorwedd mewn dyffryn prydferth Cymru.

    The residential school lies in a beautiful valley in Cymru.

  • Mae'r coed yn lliwiau aur ac oren yr hydref.

    The trees are the golden and orange colors of autumn.

  • Mae'r aer yn ffres, gyda arogl dail.

    The air is fresh, with the scent of leaves.

  • Wedi'u haddurno â phwmpenni a dail, mae'r neuadd yn barod ar gyfer gŵyl cynhaeaf flynyddol yr ysgol.

    Adorned with pumpkins and leaves, the hall is ready for the school's annual harvest festival.

  • Mae Gwyneth yn eistedd ar risiau yn edrych ar y gweirglodd.

    Gwyneth is sitting on the steps looking at the meadow.

  • Mae ei llyfr nodiadau yn ei chledau.

    Her notebook is in her lap.

  • Ei ffrind gorau, Eira, yn eistedd yn ei hymyl.

    Her best friend, Eira, is sitting beside her.

  • "Gwyneth, rwyt ti'n gallu gwneud hyn," meddai Eira â llais twymgalon.

    "Gwyneth, you can do this," says Eira with a warm voice.

  • "Dy stori yw'r gorau.

    "Your story is the best."

  • "Mae Gwyneth yn gwybod bod yr Ŵyl Stori yn agosáu.

    Gwyneth knows the Story Festival is approaching.

  • Mae hi eisiau rhannu ei stori gydag eraill, ond mae ofn siarad o flaen cynulleidfa.

    She wants to share her story with others, but she's afraid of speaking in front of an audience.

  • "Dwi'n nerfus, Eira," ateba Gwyneth yn dawel.

    "I'm nervous, Eira," Gwyneth replies quietly.

  • "Mae'n anodd, ond rwy'n dy gefnogi di," atebodd Eira, gan gwasgu llaw Gwyneth.

    "It's hard, but I support you," Eira answered, squeezing Gwyneth's hand.

  • Roedd Dafydd yno, yn cyflymu drwy'r lawnt gyda'i bêl.

    Dafydd was there, speeding through the lawn with his ball.

  • Roedd pawb yn ei edmygu am ei ddawn chwarae.

    Everyone admired him for his athletic talent.

  • Ond, roedd hefyd yn cynnwys cyfrinach—teimlai bwysau i lwyddo bob tro.

    But, he also held a secret—he felt pressure to succeed every time.

  • Roedd wedi sylwi ar Gwyneth a'i meddylfryd tawel.

    He had noticed Gwyneth and her quiet demeanor.

  • Roedd e'n gwybod am ei dalent cudd a gobeithiodd y byddai hi'n ei datgelu.

    He knew about her hidden talent and hoped she would reveal it.

  • Cyrhaeddodd diwrnod yr Ŵyl Gynhaeaf.

    The day of the Harvest Festival arrived.

  • Roedd y neuadd yn llawn.

    The hall was full.

  • Roedd y disgyblion a'r athrawon yn eistedd yn barod am straeon.

    The pupils and teachers were seated, ready for stories.

  • Mae dwylo Gwyneth yn crynu wrth iddi fynd i'r llwyfan.

    Gwyneth's hands trembled as she went to the stage.

  • Edrychodd am Eira a gwelodd hi'n gwenu.

    She looked for Eira and saw her smiling.

  • Yn gynnil, cychwynnodd hi.

    Gingerly, she began.

  • "Mae unwaith eira'n chwalu hen ddinas," dechreuodd Gwyneth.

    "Once snow falls upon an old city," Gwyneth began.

  • Wrth iddi siarad, daeth ei geiriau'n gryfach.

    As she spoke, her words grew stronger.

  • Roedd ei stori'n cymryd pawb i leoliad hudolus yn gysylltiedig â'r cynhaeaf.

    Her story took everyone to an enchanting setting connected to the harvest.

  • Roedd ei geiriau'n teithio drwy'r neuadd fel cerddoriaeth.

    Her words traveled through the hall like music.

  • Gwrandawodd y gynulleidfa'n astud.

    The audience listened intently.

  • Wrth iddi orffen, cawsant eu cyfareddu gan ei hud.

    As she finished, they were captivated by her magic.

  • Dechreuodd pawb gyplau.

    Everyone began to applaud.

  • "Wow, oedd hynny'n anhygoel," meddai Dafydd iddi, wrth iddynt gyfarfod ar ôl y stori.

    "Wow, that was amazing," said Dafydd to her as they met after the story.

  • "Allai ddim gwneud hynny—theatrau yw fy mhlatfform," chwarddodd.

    "I couldn't do that—stages are my platform," he laughed.

  • "Ond, hoffwn dy helpu gyda dy stori nesaf," cynigiodd.

    "But, I'd like to help you with your next story," he offered.

  • Cafodd Gwyneth ei llenwi â hyder newydd.

    Gwyneth was filled with new confidence.

  • Roedd hi bellach wedi gweld gwerth ei llais—fe allai ddweud straeon.

    She had now seen the value of her voice—she could tell stories.

  • Mae'r byd yn ei haros i'w rannu.

    The world awaited her to share them.

  • Bydd cyfeillgarwch Gwyneth ag Eira a chefnogaeth Dafydd yn rhoi egni newydd iddi.

    Gwyneth's friendship with Eira and Dafydd's support would give her new energy.

  • Roedd ei chiwlith i'r llwyfan wnaeth troi'r ton.

    Her timid climb to the stage had turned the tide.

  • Roedd yn credu ynddi ei hun nawr, wrth edrych ymlaen at y straeon nesaf.

    She believed in herself now, looking forward to the next stories.