
From Storm to Stardom: An Autumn Tale of Musical Triumph
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
From Storm to Stardom: An Autumn Tale of Musical Triumph
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mae'n ddiwrnod yn yr hydref a'r coed yn Portmeirion oll yn lliwiau bob dydd, oren a phinc.
It's a day in autumn, and the trees in Portmeirion are in everyday hues of orange and pink.
Mae awel fwyn yn chwythu'r dail sych ar hyd y strydoedd culion.
A gentle breeze is blowing dry leaves along the narrow streets.
Ar y traeth, mae'r môr yn chwalu'n ysgafn ar y tywod aur wrth i'r eto haul groesawu trigolion y pentref i ddathlu Gŵyl y Cynhaeaf.
On the beach, the sea lightly crashes on the golden sand as the returning sun welcomes the village inhabitants to celebrate the Harvest Festival.
Mae'r pentref, gyda'i bensaernïaeth Eidalaidd lliwgar, yn llawn sŵn ac aroglau bendigedig.
The village, with its colorful Italian architecture, is full of sound and delightful smells.
Mae llysiau ffres, bara a chaws lleol yn ddeniadol mewn stondinau, tra bod pobl yn chwerthin ac yn dawnsio'n hapus.
Fresh vegetables, bread, and local cheese are enticing in stalls, while people laugh and dance joyfully.
Ymhlith y torf, mae Gareth, cerddor ifanc gyda breuddwydion mawr.
Amid the crowd is Gareth, a young musician with big dreams.
Mae'n eistedd dan goeden a'i delyn yn ei gynhesu, ond mae'i galon yn curo'n gyflym.
He sits under a tree with his harp warming him, but his heart is racing.
Mae ganddo gyfle i berfformio gerbron cynulleidfa enfawr am y tro cyntaf, ond mae poeni'n lladd ei ddrysni.
He has a chance to perform in front of a huge audience for the first time, but worry is killing his focus.
Mae sŵn yr haul yn llewygu gan newyddion bod cynhyrchydd cerddoriaeth enwog yn y gŵyl.
The sound of the sun fades with the news that a famous music producer is at the festival.
"Rhaid i mi wneud hyn," meddai Gareth wrth iddo dynhau ei law ar freichiau'r delyn.
"I must do this," Gareth says as he tightens his grip on the harp's arms.
Ond mae ofn yn codi wrth glywed sibrwd o storm yn ymylu.
But fear rises as he hears whispers of an approaching storm.
Mae eu gweithiau'r awyr yn dechrau tywyllu ac mae'r gwynt yn codi.
The sky begins to darken, and the wind picks up.
Mae Eleri a Rhys, dau o'i ffrindiau gorau, yn cerdded at Gareth.
Eleri and Rhys, two of his best friends, walk up to Gareth.
"Paid â phoeni," meddai Eleri yn dawel.
"Don't worry," says Eleri quietly.
"Bydd popeth yn iawn.
"Everything will be fine."
" Mae Rhys yn chwerthin: "Os gelli di gymryd unrhyw ran o'r hunllef hwn, bydd yn hanes i'w adrodd ar ôl heddiw!
Rhys laughs, "If you can take any part of this nightmare, it will be a story to tell after today!"
"Pan ddechreuon nhw wrando ar wyntoedd y storm yn codi, mae Gareth yn gwybod bod penderfyniad yn ei dwylo.
As they begin to listen to the storm's winds rising, Gareth knows the decision is in his hands.
Mae'r cynhyrchydd, mae'n debyg, eisoes wedi clywed y si, ond clywed rhaid perfformio dan sel rhag ofn colli'r cyfle yn llwyr.
The producer has likely already heard the buzz, but he must perform with enthusiasm in case he loses the chance entirely.
Pan ddechrau cadarnhau'r glaw, mae Gareth yn rhedeg i babell fechan gan y llwyfan.
When the rain begins to confirm itself, Gareth runs to a small tent by the stage.
Yno, mae'n dechrau pluo ei ffidil hyd nes clyw sŵn teimladwn y dorf yn brifo i gwrando arno, mewn pryder.
There, he starts plucking his fiddle strings until he hears the sounds of the crowd eager to listen to him, albeit with concern.
Mae'n dechrau canu, yn gyntaf yn ansuredd ond wedyn mae'n troi i deimlo cwblhau.
He begins to play, at first uncertain but then turning to feel complete.
Wrth iddo ganu, mae'r dŵr yn siglo ei ffidwll a charwr i'r gynnau, ond mae Gareth yn canu nes y storm yn clirio ac yn ddiddiwyd.
As he plays, the water shakes his fiddle and he gives it all, but Gareth plays on until the storm clears and dissipates.
Wrth iddo gau ei weithred gyda sŵn amsymer a gwefr, mae'r dorf yn cylchrod gyda chymeradwyo applaud a'u dwylo arnynt fel cymeradwyo'r hwyliog.
As he closes his act with a sound of enthusiasm and thrill, the crowd circles with approving applause and their hands upon him as they commend his performance.
Mae'r cynhyrchydd yn dod ato, sy'n edrych ar Gareth gyda diddordeb newydd.
The producer approaches him, looking at Gareth with renewed interest.
"Mae gen ti dalent," meddai'r cynhyrchydd.
"You have talent," says the producer.
"Rydym angen rhagor o bobl fel ti.
"We need more people like you."
"Ar ôl hynny, mae Gareth yn edrych ar Eleri a Rhys gyda gwên enfys yn ei wyneb.
After that, Gareth looks at Eleri and Rhys with a rainbow smile on his face.
Mae wedi cyrraedd ben ei daith heddiw, gyda hunan hyder newydd yn cynnal.
He has reached the peak of his journey today, with newfound self-confidence holding him up.
Mae gwybod y gall ddod yn ôl hyd iddo, hyd nes mae'r seren ei hun ar yr orwel pell.
He knows he can return to this feeling whenever he needs, until he is a star on a distant horizon.