
Unity in the Storm: A Festival of Dreams and Teamwork
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
Unity in the Storm: A Festival of Dreams and Teamwork
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mae'r haf wedi mynd heibio, a roedd y fferm yn llawn bywyd wrth i'r myfyrwyr ac athrawon baratoi at ŵyl y cynhaeaf yn yr ysgol wledig.
The summer has passed, and the farm was full of life as the students and teachers prepared for the harvest festival at the rural school.
Mae'r caeau o gwmpas yn blodeuo gyda lliwiau hydrefol, gyda'r aer yn oer a'r awyrgylch yn fwy cyffrous nag erioed.
The fields around were blooming with autumnal colors, with the air cold and the atmosphere more exciting than ever.
Aled, myfyriwr gweithgar a llawn dychymyg, teimlodd ei fod yn cael ei ddibrisio yn hytrach na'i weld.
Aled, a hardworking and imaginative student, felt he was being undervalued rather than seen.
Roedd yn benderfynol o greu gŵyl cynhaeaf arbennig gyda gweithgareddau newydd a chynhyrchion lleol.
He was determined to create a special harvest festival with new activities and local products.
Roedd ei ffrind gorau, Eira, bob amser yn gefnogol, llawn syniadau creadigol ac yn ddieithriad optimistaidd.
His best friend, Eira, was always supportive, full of creative ideas and unfailingly optimistic.
Ond roedd Gwyn, arweinydd poblogaidd y dosbarth, yn amheus o alluoedd Aled.
But Gwyn, the popular class leader, was doubtful of Aled's abilities.
Creodd hyn wrthdaro, gyda Gwyn yn cynnig cynlluniau mwy traddodiadol a chyflym.
This created conflict, with Gwyn proposing more traditional and quick plans.
Ond canolbwyntiodd Aled ar beth allai roi bywyd newydd i'w gweledigaeth.
But Aled focused on what could breathe new life into his vision.
Roedd ei ddychymyg yn parhau i symud wrth ei ailadrodd i ddyfeisio gweithgareddau newydd.
His imagination continued to flow as he repeatedly invented new activities.
Wedi i'r cynlluniau gael eu gwireddu a'r amser yn prinhau, teimlai Aled yr angen i ofyn am gyfle gerbron pennaeth yr ysgol i arwain ar yr ŵyl.
With the plans realized and time running short, Aled felt the need to ask for an opportunity before the headteacher to lead the festival.
Gwelodd Eira'r cyfle, a'i syniadau creadigol oedd yn sylfaen o ysbrydoliaeth a byddent yn helpu Aled yn y frwydr danllyd hon.
Eira saw the opportunity, and her creative ideas were a foundation of inspiration that would help Aled in this fiery battle.
Roedd y diwrnod o'r diwedd yma.
The day had finally arrived.
Y bore hwnnw, roedd ysgol a fferm fel cydle yn orlawn paratoi.
That morning, the school and farm as a whole were bustling with preparations.
Ond yn annisgwyl, roedd glaw trwm yn bwrw ac yn bygwth dinistrio'r orymdaith cynhaeaf.
But unexpectedly, heavy rain fell and threatened to ruin the harvest parade.
Gyda'r her newydd hon, daeth yr amser i ddewis.
With this new challenge, it was time to choose.
Yn syndod i Aled, brigoodd Gwyn ymlaen gyda chynnig: defnyddio olwyn fyrddin i symud yr ŵyl i'w chae mawr a gafodd ei gorchuddio mewn tiroedd mwy cartrefol.
To Aled's surprise, Gwyn stepped forward with a proposal: to use carts to move the festival to a large field that was covered in more homely grounds.
Ar y cyd, yn gynnil ond yn lwyr, roeddent yn gweithio gyda'i gilydd.
Together, subtly but completely, they worked together.
Chwilio am loches dan goed ac ail-drefnu'r gweithgareddau i wahanol gorneli o'r fferm hydrefol.
Seeking shelter under trees and rearranging the activities to different corners of the autumnal farm.
Roedd amser yn mynnu ei gyflymder.
Time demanded their speed.
Ynghyd â'r cymorth gan Eira, ymwahanodd bopeth wrth iddynt redeg â chymorth dysg.
Along with the help from Eira, everything unraveled as they ran with the support of learning.
Cyrhaeddodd eiliad uchafbwynt y diwrnod, ac er gwaethaf y cawod drwm, daeth yr uwchdywedd yn llawn llwyddiant.
The highlight moment of the day arrived, and despite the heavy shower, the celebration was full of success.
Gwelwyd tawelwch a lansiwyd iddo riddfai o glod a chymeradwyaeth.
A quietness descended that burst into applause and praise.
Roedd gwên ar wyneb Aled a sense o gyflawniad a hyder newydd a ychwanegwyd iddo.
There was a smile on Aled's face and a sense of achievement and newfound confidence added to him.
Fe gofnodwyd y profiad, bron fel awen i asuro ei adnabod.
The experience was recorded, almost as if it was an inspiration to secure his recognition.
Daeth y diwrnod i ben gyda phob math o lawenydd, llawnder a hir wei.
The day ended with all manner of joy, fullness, and a long cheer.
Roedd yr ŵyl wedi bod yn llwyddiant mawr, gyda phawb yn paratoi ar gyfer y sesiwn nesaf a fyddai'n dod eto y flwyddyn ganlynol.
The festival had been a major success, with everyone preparing for the next session that would come again the following year.
Roedd Aled yn barod gyda'i syniadau newydd ac yn gwybod faint o werth oedd mewn cydweithio ac ymddiriedaeth mewn ffrindiau.
Aled was ready with his new ideas and knew the value of cooperation and trust in friends.
Ac yng nghwmni Gwener o haul modern, ymosododd ar awydd llawer mwy gwyllt uffern o flaen yn yr hikoi nesaf i ddyfodol gwych.
And in the company of a modern sunlit Gwener, he attacked with a much wilder hellish desire ahead in the next hike to a bright future.