FluentFiction - Welsh

Crafting Success: Aneirin's Triumph at Harvest Festival

FluentFiction - Welsh

14m 56sOctober 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

Crafting Success: Aneirin's Triumph at Harvest Festival

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Wrth i'r mor awyr lliw llwyd drwchus gwasgu uwchben Caerffili Cestll, roedd lliwiau bywiog yn popio o'r pabellau yn y wyl lleol.

    As the thick gray sky pressed over Caerffili Cestll, vibrant colors popped from the tents at the local festival.

  • Roedd y diwrnod o'r Diwylliant Cynhaeaf yn llawn artistiaid a chrefftwyr wedi ymgynnull, gan gynnwys Aneirin, gŵr oedd yn frwdfrydig iawn am ei grefft.

    The day of the Harvest Culture was full of gathered artists and craftsmen, including Aneirin, a man very enthusiastic about his craft.

  • Roedd Aneirin wedi symud ei silffoedd pren sydd wedi'u cerfio â llaw i'r lle a darged weddol strategol ger yr hen furiau.

    Aneirin had moved his hand-carved wooden shelves to a relatively strategic spot near the old walls.

  • Roedd yn benderfynol i werthu pob un darn i ariannu ei brosiect nesaf.

    He was determined to sell every piece to fund his next project.

  • Ond wrth i'r awyr weiddi ei bygythiad o law trwm, roedd dyfalu yn pongian yn ei feddwl.

    But as the sky shouted its threat of heavy rain, doubt pinged in his mind.

  • Yn agos, roedd Eira, siopwr yn chwilio am bethau unigryw ar gyfer ei gartref newydd.

    Nearby, there was Eira, a shopper looking for unique things for her new home.

  • Roedd hi'n symud yn hamddenol rhwng y stondinau, wedi'i denu gan bapurau crefft o bob lliw a siapiau.

    She moved leisurely between the stalls, drawn by craft papers of all colors and shapes.

  • A thu draw i'r bwrlwm, dyna oedd Gethin, y trefnydd gweithgar yn gwneud yn siŵr bod popeth yn mynd yn llyfn.

    Beyond the hustle, there was Gethin, the diligent organizer making sure everything ran smoothly.

  • Pan wnaeth y tywydd droi'n ddrwg, roedd llawer o'r cynadleddwyr wedi diflannu, ond nid Aneirin.

    When the weather turned bad, many of the attendees had disappeared, but not Aneirin.

  • "Mae rhaid i mi ffeindio ffordd," meddai Aneirin yn dawel wrtho'i hun.

    "I must find a way," Aneirin quietly said to himself.

  • Defnyddiodd ddarnau pren sbâr a hen ddalenni diarwybodaeth i greu lloches syml ond syfrdanol.

    He used spare wooden pieces and old sheets of ignorance to create a simple yet stunning shelter.

  • Roedd ei sgiliau fel chrefftwyr wedi dod yn amlwg, a gorsaf swynol dan y lloen newydd lliteiddiannus yn denu rhywfaint o sylw.

    His skills as a craftsman became evident, and the charming station under the new dazzling canopy attracted some attention.

  • A'i gafodd y tro hwnnw mai Eira ddaeth heibio, disglair ac awyddus i chwilio am ryw drysor cudd.

    And it was then that Eira came by, bright and eager to search for some hidden treasure.

  • Sefais o flaen stand Aneirin, ei llygaid yn tywynnu o flaen darn arbennig, cerfiad pren cain o fedw.

    She stood in front of Aneirin's stand, her eyes shining before a special piece, a fine birch wood carving.

  • "Mae hyn yn odidog," meddai'n exclaimeiddio.

    "This is magnificent," she exclaimed.

  • Gan gymryd arfog dros ei glec, prynodd Eira nifer o'r cerfiadau gan Aneirin.

    Taking a leap of faith, Eira bought several carvings from Aneirin.

  • Yn y cyfamser, daeth Gethin gyda chyhoeddiad pwysig, "y mynediad am bris bwrdd wedi'i leihau," fyddang Gethin o law'r glaw fel calon goch bychan a ffonio'r cyhoedd yn ôl i'w lle.

    Meanwhile, Gethin came with an important announcement, "reduced table entry price," waved Gethin from beneath the rain like a small red heart, calling the public back into place.

  • Roedd gwaith Aneirin nid yn unig wedi achub ei ddiwrnod hwn, ond hefyd wedi dod ag impoverm o brofiad gwerthfawr.

    Aneirin's work not only saved his day but also brought a wealth of valuable experience.

  • Er bod llawer yn pryderu am y glaw, solodd e'r diwrnod gyda gwerthiannau llwyddiannus.

    Though many worried about the rain, he salvaged the day with successful sales.

  • Roedd y dyluniadau coed unigryw wedi swyno pawb.

    The unique wood designs had charmed everyone.

  • Wrth i'r haul greu ei ffordd yn ôl i'r nefoedd, maneglodd Aneirin yn fuddugol, llawn hyder newydd mewn ei allu i ddechrau o'r newydd.

    As the sun made its way back to the sky, Aneirin smiled victoriously, full of renewed confidence in his ability to start anew.

  • Bu'r cawl braf o lwyddiant wrth fodd bynnag, a'r gwersi a ddysgwyd oedd y warant.

    The satisfying broth of success and the lessons learned were the reward.

  • Roedd gyda'i ddigwyddiadau yn saethu at cyfleoedd, a pharhau i ymdrechu mewn ffordd greadigol bob amser.

    With his events aiming at opportunities, he continued to strive in a creatively persistent way.