
The Chemistry of Falling Leaves: A Tale from Forsyth Park
FluentFiction - Welsh
Loading audio...
The Chemistry of Falling Leaves: A Tale from Forsyth Park
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mae'r dail yn disgyn fel aur yn Forsyth Park, Savannah.
The leaves fall like gold in Forsyth Park, Savannah.
Mae'r tir yn agor ei fron i groesawu Gwion, Megan, a Rhys wrth iddynt gerdded trwy'r parc.
The land opens its chest to welcome Gwion, Megan, and Rhys as they walk through the park.
Y nod heddiw?
The goal today?
Mae eu dosbarth cemeg yn gobeithio dysgu am fioleg planhigion.
Their chemistry class hopes to learn about plant biology.
Mae Gwion wrth ei fodd gyda chemeg.
Gwion loves chemistry.
Mae ganddo lygaid ar Megan, ond nid yw hi'n gwybod hynny.
He has eyes on Megan, but she doesn't know that.
Mae Rhys yn gwylio, reit gwyliadwrus, fel brodyryn, gan dressgo ar brydiau pan mae tensiwn yn codi.
Rhys watches, quite observant like a sibling, stepping in at times when tension rises.
Ers cyn iddynt gyrraedd y parc, mae Gwion wedi cynllunio esboniad gwych.
Since before they arrived at the park, Gwion has been planning a brilliant explanation.
Mae'r cynllun sydd ganddo yn y meddwl yw defnyddio'r trip maes i wneud argraff ar Megan.
His plan is to use the field trip to impress Megan.
Serch hynny, mae'n nerfus ac mae'r gystadleuaeth cemeg sy'n dod yn tarfu ar ei meddwl.
However, he is nervous and the upcoming chemistry competition is distracting him.
Wrth gerdded drwy droedffyrdd y parc, mae'r dail o liwiau hynafol dan eu traed fel gobennydd meddal.
As they walk through the park's pathways, the leaves of ancient colors under their feet are like a soft cushion.
Mae'r grŵp yn stopio ger ymyly coeden dderwen fawr.
The group stops near a large oak tree.
Gwion yn taro ar y syniad.
Gwion hits upon the idea.
Mae'n cofio am adwaith cemegol y gall wneud gan ddefnyddio dail.
He remembers a chemical reaction he can perform using leaves.
Mae Gwion yn dadlau'r cyfle i ddangos.
Gwion seizes the opportunity to demonstrate.
"Megan, Rhys, a gewch chi weld rhywbeth cŵl?
"Megan, Rhys, would you like to see something cool?"
" mae'n holi.
he asks.
Mae Rhys yn cydio yn y cyfle i gadw'r sgwrs yn mynd ymlaen.
Rhys grabs the chance to keep the conversation going.
Wrth gasglu dail o goed gwahanol, mae Gwion yn rhoi'r dail mewn gliniadur plastig bach.
Collecting leaves from different trees, Gwion puts the leaves in a small plastic beaker.
Yna, mae'n ychwanegu ychydig o ddŵr o botel sydd ganddo sy'n cynnwys asid sitrig.
Then, he adds a bit of water from a bottle containing citric acid.
Mae caramel o liwiau'n dechrau crwydro trwy'r dail.
A caramel of colors begins to wander through the leaves.
Mae'r dail yn troi lliw glas ar ôl peth amser, gan wneud argraff enfawr ar Megan.
The leaves turn blue after some time, making a huge impression on Megan.
"Wow, Gwion!
"Wow, Gwion!
Sut wnaethoch chi hynny?
How did you do that?"
" gofynnodd Megan, ei lygid yn llawn rhyfeddod.
Megan asked, her eyes full of wonder.
Mae Gwion yn lled wenu, yn falch o'i lwyddiant.
Gwion smiles slightly, proud of his success.
Wrth iddynt syrthio i drafodaeth am bethau bioleg a chemeg, mae ei diffyg hyder yn plymio i lawr.
As they fall into a discussion about biology and chemistry, his lack of confidence dives downward.
Mae'r mwg angen hylwreidd gyfatesol rhwng y ddau, ac mae sgwrs hir yn disgyn rhwng y tri ohonynt.
The conversation glues the two together, and a long chat ensues between the three of them.
Mae Megan yn cynnig ar gyfer mwy o gymdeithasau trwy gydol y flwyddyn.
Megan suggests more gatherings throughout the year.
Yn y diwedd, mae Gwion wedi dod i werthfawrogi ei ddoniau a chyflawni'r nod gyda Megan, gan agor drysau i gyfeillgarwch newydd.
In the end, Gwion has come to appreciate his talents and achieved the goal with Megan, opening doors to a new friendship.
Mae Rhys yn lledrymu ohonynt, yn falch ei hun ar gyfer sicrhau bod eu teithiau tuag at adnabod wedi bod yn dirwedd, mewn ffordd unigryw yn y parc hardd hon.
Rhys watches them, proud of ensuring their journey towards getting to know each other has been one of landscape, in a unique way in this beautiful park.