FluentFiction - Welsh

Sibling Bridges: Reunion Over Coffee and Autumn Leaves

FluentFiction - Welsh

14m 12sOctober 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

Sibling Bridges: Reunion Over Coffee and Autumn Leaves

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mae cynhesrwydd y siop goffi yn croesawu Gareth a Morwenna.

    The warmth of the coffee shop welcomes Gareth and Morwenna.

  • Mae'r lle'n llawn hanes - mae'r byrddau pren yn hen a sgwâr, a'r arogl coffi wedi'i brynu yn llenwi'r aer.

    The place is full of history - the wooden tables are old and square, and the scent of purchased coffee fills the air.

  • Y tu allan, mae dail yr hydref yn chwifio yn y gwynt, lliwiau aur a choch yn glynu wrth beenau'r strydoedd.

    Outside, autumn leaves flutter in the wind, golden and red hues clinging to the edges of the streets.

  • Mae'n ganiad cyntaf Gareth a Morwenna ers blynyddoedd.

    It's Gareth and Morwenna's first meeting in years.

  • Roedd y teimladau hŷn o ddadlau yn dal i greu cysgod.

    The old feelings of arguments still cast a shadow.

  • Mae Gareth yn hen nawr, gyda gwyneb caled ond dychmygus.

    Gareth is older now, with a harsh but imaginative face.

  • Mae'n cynllunydd adeiladau, yn llawn edifeirwch.

    He is a building designer, full of regret.

  • Mae eisiau heddwch, eisiau gweld ei chwaer mewn goleuni gwell.

    He wants peace, wants to see his sister in a better light.

  • Morwenna, ar y llaw arall, mae hi'n artist bywiog, gyda llygaid llawn lliw.

    Morwenna, on the other hand, is a lively artist, with eyes full of color.

  • Mae hi'n creu celf, celf sy'n dangos yr emosiynau nad yw'n gallu eu crybwyll.

    She creates art, art that displays the emotions she cannot articulate.

  • Teimlai wahaniad yn aml, ond mae hi'n dyheu am ailuno'r teulu.

    She often felt separation, but she longs to reunite the family.

  • Maent yn eistedd wrth y bwrdd.

    They sit at the table.

  • Mae'r cyffyrddiad cyntaf yn fain, geiriau'n brin.

    The first touch is tentative, words are scarce.

  • Mae Gareth yn cofio'r hyn yr oedd wedi bod yn ymdrechu â hwn.

    Gareth remembers what he had been struggling with.

  • "Morwenna," meddai'n dawel, "mae'n ddrwg gennyf.

    "Morwenna," he says quietly, "I'm sorry."

  • "Mae Morwenna'n edrych i lawr, yn casglu ei meddyliau.

    Morwenna looks down, gathering her thoughts.

  • "Roeddwn i'n poeni nad oeddwn i'n gweld ti yn y blynyddoedd diwethaf hyn.

    "I was worried that I hadn't seen you in these past years.

  • Roeddwn i eisiau siarad, ond roeddwn i'n ofni.

    I wanted to talk, but I was afraid."

  • "Mae'r tensiwn rhwng y brodyr a chwiorydd yma.

    The tension between the siblings is there.

  • A yw'r geiriau yma'n ddigon i glynu glwyfau hen?

    Are these words enough to heal old wounds?

  • Mae'r sgwrs yn nesáu at uchafbwynt.

    The conversation nears a climax.

  • Mae'r tensiwn yn cynyddu, mae'r sêr rhwng y ddau yn cyfarfod mewn diddordebau a rennir - atgofion o'r orau am deithiau yng Nghymru, am hanesion o'u harddegau.

    The tension rises, and the stars between the two meet in shared interests - memories of the best trips in Cymru, stories of their teenage years.

  • Mae'r potel wedi'i datgloi.

    The bottle is uncorked.

  • "Dwi eisiau tawelwch," meddai Gareth.

    "I want peace," Gareth says.

  • "Ni allwn drwsio'r gorffennol, ond gallwn ddechrau eto.

    "We can't fix the past, but we can start again."

  • "Mae Morwenna yn clymu ei llaw.

    Morwenna clasps his hand.

  • "Gadewch i ni ddod o hyd i'n ffordd, gyda'n gilydd.

    "Let's find our way, together."

  • " Mae'r awyr ei rhwng-dau yn dechrau clirio.

    The air between them begins to clear.

  • Mae'ddau yn gadael y siop goffi gyda lawenydd newydd o ailgyfeillio.

    The two leave the coffee shop with a new joy of reconnection.

  • Mae Gareth yn fwy agored nawr.

    Gareth is more open now.

  • Mae Morwenna'n barod i groesawu newid, i ddechrau newydd gyda'i brawd.

    Morwenna is ready to embrace change, to start anew with her brother.

  • Fe wnaethant adael y siop gwpanau ac arlliwiau'r gostyngiad tu ôl iddynt.

    They leave the cups and the shades of the cafe behind them.

  • Mae Cariad y teulu wedi'r cyfan yn y pethau bychain mewn bywyd.

    Family love, after all, is in the small things in life.

  • Mae'r hydref wedi dod, gan addo dechreuadau newydd.

    Autumn has come, promising new beginnings.