Roller Coaster Lunch: A Lesson on Mixing Food and Fun
FluentFiction - Danish
Roller Coaster Lunch: A Lesson on Mixing Food and Fun
Solens sidste stråler kysse Tivolis tårne. Lars, en stor mand med et glimt i øjet, trådte ind i parken. Hans mave rumblede. Han spejdede efter et madsted. Der! Et skilt med teksten "Danmarks Bedste Smørbrød". Det var præcis, hvad Lars havde lyst til.
The last rays of the sun kissed the towers of Tivoli. Lars, a tall man with a twinkle in his eye, stepped into the park. His stomach rumbled. He looked around for a place to eat. There it was! A sign that said "Denmark's Best Sandwiches". That's exactly what Lars was in the mood for.
Først bestilte han en smørrebrødssandwich med alt muligt pålæg på. Røget ål, sild, leverpostej, rullepølse, spegepølse, rejer og det hele var der. Den meget venlige dame ved boden rakte ham en stor plate fuld af mad. Det vakte Lars' appetit endnu mere.
First, he ordered an open-faced sandwich with all sorts of toppings. Smoked eel, herring, liver pate, rolled sausage, cured sausage, shrimp - everything was there. The very friendly lady at the counter handed him a large plate full of food. It only increased Lars' appetite.
Men det var ikke nok for Lars at bare spise sin frokost. Han havde lyst til sjov. Han kiggede rundt og hans øjne faldt på Rutschebanen. En ide poppede op i hans hoved. Han ville gøre begge dele samtidigt!
But it wasn't enough for Lars to just eat his lunch. He wanted to have fun too. He looked around and his eyes landed on the Roller Coaster. An idea popped into his head. He would do both at the same time!
Han marcherede mod Rutschebanen, holdt stærkt på sin sandwich, og hoppede modigt op i det næste sæde, der kom hans vej. Med sandwich i hånden og gleder i maven begyndte hans tur. Op og ned, rundt og rundt, tog rutschen Lars. Hans hår fløj i vinden, hans øjne funklede af spænding.
He marched towards the Roller Coaster, holding tightly onto his sandwich, and bravely hopped into the next available seat. With sandwich in hand and excitement in his stomach, his ride began. Up and down, round and round, the roller coaster took Lars. His hair flew in the wind, his eyes sparkled with excitement.
Men hans sandwich... den begyndte at flyve rundt som en drejestol. Stykke for stykke, mistede hans smørrebrød sit pålæg. Først røgen ål, senere silden og til sidst rejerne. Pludselig var der ikke meget tilbage, kun det tørre rugbrød.
But his sandwich... it began to fly around like a spinning chair. Piece by piece, his open-faced sandwich lost its toppings. First the smoked eel, then the herring, and finally the shrimp. Suddenly, there wasn't much left, only the dry rye bread.
Lars sukkede dybt. Hans sjove ide var blevet til en skuffelse. Men så fandt han en løsning. Han besluttede at købe en ny sandwich og spise den udenfor Rutschebanen. Og så gjorde han det. I solens sidste stråler, mens han lyttede til børnenes glade skrig fra parken, nød han sin mad.
Lars sighed deeply. His fun idea had turned into a disappointment. But then he found a solution. He decided to buy a new sandwich and eat it outside the Roller Coaster. And that's what he did. In the last rays of the sun, while listening to the joyful screams of children in the park, he enjoyed his food.
Da han havde fyldt sin mave, lavede han mange flere sjove ting i Tivoli. Men han lærte også en vigtig lektie: Man skal holde mad og forlystelser adskilt.
Once his stomach was filled, he went on to do many more fun things in Tivoli. But he also learned an important lesson: one should keep food and amusement separate.