FluentFiction - Danish

Lost in Translation: Lars' Danish Dinner Dilemma

FluentFiction - Danish

12m 56sFebruary 29, 2024

Lost in Translation: Lars' Danish Dinner Dilemma

1x
0:000:00
View Mode:
  • En kold vind rusker i Lars' jakke, da Lars, Anna og Sofia træder ind i en stor lys villa i hjertet af København.

    A cold wind shakes Lars' jacket as Lars, Anna, and Sofia step into a large bright villa in the heart of Copenhagen.

  • De er inviteret til et middagsselskab.

    They have been invited to a dinner party.

  • Dufte af mad, trækker et smil på deres ansigter.

    The scents of food bring a smile to their faces.

  • Selskabet er i gang.

    The party is in full swing.

  • Folk griner og taler.

    People are laughing and chatting.

  • Lars ser Anna og Sofia.

    Lars sees Anna and Sofia.

  • De ser spændt ud.

    They look excited.

  • Lars er også spændt.

    Lars is also excited.

  • Men han er nervøs også.

    But he is nervous too.

  • Han ved, at han snart skal prøve at sige "rødgrød med fløde".

    He knows that he will soon have to try to say "rødgrød med fløde."

  • Det er ikke nemt for Lars.

    It's not easy for Lars.

  • Han er fra England.

    He is from England.

  • Lars ser maden på bordet.

    Lars looks at the food on the table.

  • Der er mange retter.

    There are many dishes.

  • Der er også rødgrød med fløde.

    There is also rødgrød med fløde.

  • Det ser lækkert ud.

    It looks delicious.

  • Men Lars tænker kun på, hvordan han skal sige det.

    But Lars is only thinking about how to say it.

  • Han har øvet sig mange gange.

    He has practiced many times.

  • Men det er svært.

    But it is difficult.

  • Festen går i gang.

    The party gets started.

  • Lars glemmer et øjeblik om rødgrød med fløde.

    Lars momentarily forgets about the rødgrød med fløde.

  • Han danser og griner.

    He dances and laughs.

  • Men så er det tid til dessert.

    But then it's time for dessert.

  • Lars' hjerte banker hurtig.

    Lars' heart beats quickly.

  • "Nu skal jeg prøve at sige rødgrød med fløde", siger Lars.

    "Now I have to try to say rødgrød med fløde," says Lars.

  • Alle er stille.

    Everyone is quiet.

  • Lars tager en dyb indånding.

    Lars takes a deep breath.

  • Han ser på Anna og Sofia.

    He looks at Anna and Sofia.

  • De smiler til ham.

    They smile at him.

  • Lars siger "rødgrød med fløde".

    Lars says "rødgrød med fløde."

  • Det lyder ikke helt rigtigt.

    It doesn't sound quite right.

  • Men det er tæt på.

    But it's close.

  • Alle klapper og griner.

    Everyone claps and laughs.

  • De er glade.

    They are happy.

  • Lars ler også.

    Lars laughs too.

  • Han er lettet.

    He is relieved.

  • Lars er stolt.

    Lars is proud.

  • Han prøvede det.

    He tried it.

  • Og han er stolt af sig selv.

    And he is proud of himself.

  • Sofia kommer hen til Lars.

    Sofia comes over to Lars.

  • Hun er stolt af Lars.

    She is proud of Lars.

  • "Du gjorde det godt, Lars," siger Sofia.

    "You did well, Lars," says Sofia.

  • Lars smiler bredt.

    Lars smiles widely.

  • Han føler sig glad.

    He feels happy.

  • Han har prøvet noget nyt.

    He tried something new.

  • Og det gik godt.

    And it went well.

  • Historien slutter med, at alle griner og snakker i det hyggelige Københavnske hus.

    The story ends with everyone laughing and chatting in the cozy Copenhagen house.

  • Middagsselskabet er en succes.

    The dinner party is a success.

  • Og selvom det var svært, lykkedes det Lars at sige "rødgrød med fløde".

    And even though it was difficult, Lars managed to say "rødgrød med fløde."

  • Bedre endnu, han har haft det sjovt med at prøve.

    What's more, he had fun trying.

  • Han føler sig nu en del af det danske selskab.

    He now feels part of the Danish company.

  • Han ved, at denne aften vil blive husket med varme og latter.

    He knows that this evening will be remembered with warmth and laughter.