FluentFiction - Danish

Lost in Tivoli: A Chance Encounter in Copenhagen

FluentFiction - Danish

11m 59sMarch 7, 2024

Lost in Tivoli: A Chance Encounter in Copenhagen

1x
0:000:00
View Mode:
  • Karen legede glad på "Tivoli" pladsen.

    Karen happily played on the "Tivoli" square.

  • Solen skinnede over København.

    The sun was shining over Copenhagen.

  • Duften af nybagte churros fyldte luften.

    The smell of freshly baked churros filled the air.

  • Lars, en turist fra Jylland, kom forbi.

    Lars, a tourist from Jutland, passed by.

  • Han var kommet galt af sted.

    He had gotten lost.

  • Lars kiggede rundt.

    Lars looked around.

  • Overalt var der mennesker.

    Everywhere there were people.

  • Bag sig hørte han Grenas klirren.

    Behind him, he heard the clinking of Grønland's battle.

  • Foran sig så han Dragen fare mod himlen.

    In front of him, he saw the Dragon flying towards the sky.

  • Her var han virkelig fare vild.

    He was truly lost here.

  • "Hvor er udgangen?

    "Where is the exit?"

  • " tænkte Lars.

    thought Lars.

  • Han tog sin mobil frem, men bedstemors opkald havde drænet batteriet.

    He took out his phone, but his grandmother's call had drained the battery.

  • Der var ingen hjælp at hente her.

    There was no help to be found here.

  • Så han pakkede den igen ned.

    So, he packed it back up again.

  • En pige løb forbi med en stor ballon i hånden.

    A girl ran by with a big balloon in her hand.

  • Det var Karen.

    It was Karen.

  • Lars stoppede hende.

    Lars stopped her.

  • "Undskyld, hvor er udgangen?

    "Excuse me, where is the exit?"

  • " spurgte Lars.

    Lars asked.

  • Karen kiggede op på ham.

    Karen looked up at him.

  • "Taler du dansk?

    "Do you speak Danish?"

  • " spurgte hun forbavset.

    she asked, surprised.

  • Han så ud som en fremmed, men talte som en lokal.

    He looked like a stranger but spoke like a local.

  • Lars nikkede.

    Lars nodded.

  • "Jeg er fra Jylland," sagde han.

    "I'm from Jutland," he said.

  • Karen fniste.

    Karen chuckled.

  • "Betjentene tror, du er herfra," sagde hun.

    "The guards think you're from here," she said.

  • Lars lo med.

    Lars laughed along.

  • Det var sjovt at tænke på.

    It was funny to think about.

  • Karen viste Lars vej til udgangen.

    Karen showed Lars the way to the exit.

  • På vejen købte hun en churros til fantastiske Lars.

    On the way, she bought a churros for the fantastic Lars.

  • I mellemtiden sprang de over køerne, grinede og talte sammen.

    In the meantime, they jumped over the queues, laughed, and talked together.

  • Endelig nåede de udgangen.

    Finally, they reached the exit.

  • Karen sagde farvel til sin nye ven.

    Karen said goodbye to her new friend.

  • Lars takkede hende og gik hjem.

    Lars thanked her and went home.

  • København var stor og forvirrende.

    Copenhagen was big and confusing.

  • Men med lidt hjælp var det ikke så slemt.

    But with a little help, it wasn't so bad.

  • Lars glædede sig til at fortælle sin bedstemor om sit eventyr i storbyen.

    Lars looked forward to telling his grandmother about his adventure in the big city.

  • Og om den lille, søde pige, der gjorde hans dag bedre.

    And about the little, sweet girl who made his day better.

  • Sådan sluttede Lars, den fortabte Jyde, sin dag i Tivoli.

    That's how Lars, the lost Jutlander, ended his day in Tivoli.

  • En dag fuld af nye oplevelser, mødet med den charmerende Københavnerpige Karen og en sjov fejltagelse, der endte med et smil.

    A day full of new experiences, meeting the charming Copenhagen girl Karen, and a funny mistake that ended with a smile.