Lost in Tivoli: A Chance Encounter in Copenhagen
FluentFiction - Danish
Lost in Tivoli: A Chance Encounter in Copenhagen
Karen legede glad på "Tivoli" pladsen.
Karen happily played on the "Tivoli" square.
Solen skinnede over København.
The sun was shining over Copenhagen.
Duften af nybagte churros fyldte luften.
The smell of freshly baked churros filled the air.
Lars, en turist fra Jylland, kom forbi.
Lars, a tourist from Jutland, passed by.
Han var kommet galt af sted.
He had gotten lost.
Lars kiggede rundt.
Lars looked around.
Overalt var der mennesker.
Everywhere there were people.
Bag sig hørte han Grenas klirren.
Behind him, he heard the clinking of Grønland's battle.
Foran sig så han Dragen fare mod himlen.
In front of him, he saw the Dragon flying towards the sky.
Her var han virkelig fare vild.
He was truly lost here.
"Hvor er udgangen?
"Where is the exit?"
" tænkte Lars.
thought Lars.
Han tog sin mobil frem, men bedstemors opkald havde drænet batteriet.
He took out his phone, but his grandmother's call had drained the battery.
Der var ingen hjælp at hente her.
There was no help to be found here.
Så han pakkede den igen ned.
So, he packed it back up again.
En pige løb forbi med en stor ballon i hånden.
A girl ran by with a big balloon in her hand.
Det var Karen.
It was Karen.
Lars stoppede hende.
Lars stopped her.
"Undskyld, hvor er udgangen?
"Excuse me, where is the exit?"
" spurgte Lars.
Lars asked.
Karen kiggede op på ham.
Karen looked up at him.
"Taler du dansk?
"Do you speak Danish?"
" spurgte hun forbavset.
she asked, surprised.
Han så ud som en fremmed, men talte som en lokal.
He looked like a stranger but spoke like a local.
Lars nikkede.
Lars nodded.
"Jeg er fra Jylland," sagde han.
"I'm from Jutland," he said.
Karen fniste.
Karen chuckled.
"Betjentene tror, du er herfra," sagde hun.
"The guards think you're from here," she said.
Lars lo med.
Lars laughed along.
Det var sjovt at tænke på.
It was funny to think about.
Karen viste Lars vej til udgangen.
Karen showed Lars the way to the exit.
På vejen købte hun en churros til fantastiske Lars.
On the way, she bought a churros for the fantastic Lars.
I mellemtiden sprang de over køerne, grinede og talte sammen.
In the meantime, they jumped over the queues, laughed, and talked together.
Endelig nåede de udgangen.
Finally, they reached the exit.
Karen sagde farvel til sin nye ven.
Karen said goodbye to her new friend.
Lars takkede hende og gik hjem.
Lars thanked her and went home.
København var stor og forvirrende.
Copenhagen was big and confusing.
Men med lidt hjælp var det ikke så slemt.
But with a little help, it wasn't so bad.
Lars glædede sig til at fortælle sin bedstemor om sit eventyr i storbyen.
Lars looked forward to telling his grandmother about his adventure in the big city.
Og om den lille, søde pige, der gjorde hans dag bedre.
And about the little, sweet girl who made his day better.
Sådan sluttede Lars, den fortabte Jyde, sin dag i Tivoli.
That's how Lars, the lost Jutlander, ended his day in Tivoli.
En dag fuld af nye oplevelser, mødet med den charmerende Københavnerpige Karen og en sjov fejltagelse, der endte med et smil.
A day full of new experiences, meeting the charming Copenhagen girl Karen, and a funny mistake that ended with a smile.