FluentFiction - Danish

Danish Summer: A Fisherman's Weather Revelation

FluentFiction - Danish

13m 32sMarch 10, 2024

Danish Summer: A Fisherman's Weather Revelation

1x
0:000:00
View Mode:
  • På en typisk grå dag i København, sad Lars i sin velkendte brune lænestol.

    On a typical gray day in Copenhagen, Lars sat in his familiar brown armchair.

  • Han stirrede ud ad vinduet på kanalen, hvor pramme glider forbi.

    He stared out the window at the canal where barges glided by.

  • Lars er en fisker og bor tæt ved Nyhavn.

    Lars is a fisherman and lives near Nyhavn.

  • Han er en smilende, kraftig mand.

    He is a smiling, strong man.

  • Han elsker vejrudsigten lige meget, hvad den forkynder.

    He loves the weather forecast no matter what it predicts.

  • Og han tog aldrig på fisketur uden at se vejrudsigten først.

    And he never went on a fishing trip without checking the forecast first.

  • Signe er vejrpigen fra fjernsynet.

    Signe is the weather girl from television.

  • Hun er en ung, energisk kvinde med krøllet hår.

    She is a young, energetic woman with curly hair.

  • Hun viser farvede kort, hvor der er skyer, solskin og regn på en gang.

    She shows colorful maps with clouds, sunshine, and rain all at once.

  • Lars forstår ikke altid hvad det hele betyder.

    Lars doesn't always understand what it all means.

  • Frederik er Lars' gamle ven og tidligere fiskerkammerat.

    Frederik is Lars' old friend and former fishing buddy.

  • Han bor også tæt ved Nyhavn.

    He also lives near Nyhavn.

  • Han har en stor rød kat, og han kan lide at drikke stærk, sort kaffe.

    He has a big red cat and he enjoys drinking strong, black coffee.

  • En dag sad Lars og så på Signe på TV.

    One day, Lars was watching Signe on TV.

  • "God eftermiddag," sagde Signe.

    "Good afternoon," said Signe.

  • "I morgen får vi dansk sommer med både sol, regn, og måske hagl.

    "Tomorrow we will have Danish summer with both sun, rain, and maybe hail."

  • ""Hvad?

    "What?"

  • " sagde Lars forvirret.

    said Lars confused.

  • "Hvordan kan det både være sol, regn og hagl på samme tid?

    "How can it be sunny, rainy, and hailing at the same time?"

  • " De mærkelige vejrmeldinger gjorde ham utilpas.

    The strange weather forecasts made him uneasy.

  • Frederik kom på besøg.

    Frederik came to visit.

  • Han havde sin store røde kat med sig.

    He brought his big red cat along.

  • "Jeg hørte det også," sagde Frederik.

    "I heard it too," said Frederik.

  • "Men husk på, at vejret her i Danmark kan skifte hurtigt.

    "But remember, the weather here in Denmark can change quickly.

  • Det er meget normalt.

    It's very normal."

  • "Men Lars var stadig forvirret.

    But Lars was still confused.

  • Hvordan skulle han vide, hvilken slags tøj han skulle have på?

    How would he know what kind of clothes to wear?

  • Og kunne han tage på fisketur, når vejret var så mærkeligt?

    And could he go fishing when the weather was so strange?

  • Næste dag vågnede Lars tidligt.

    The next day, Lars woke up early.

  • Han åbnede vinduet, solen skinnede, og himlen var blå.

    He opened the window, the sun was shining, and the sky was blue.

  • "Måske var det bare en drøm," sagde han, lettet.

    "Maybe it was just a dream," he said, relieved.

  • "Nej," sagde Frederik og smilede.

    "No," said Frederik, smiling.

  • "Vejrpigen sagde, at det ville ændre sig hurtigt.

    "The weather girl said it would change quickly.

  • Se, skyerne kommer allerede.

    Look, the clouds are already coming in."

  • "Lars kiggede op og så mørke skyer rulle ind over himlen.

    Lars looked up and saw dark clouds rolling in across the sky.

  • "Åh, nu forstår jeg," sagde Lars.

    "Oh, now I understand," said Lars.

  • "Dansk sommer betyder bare alle slags vejr på en gang.

    "Danish summer just means all kinds of weather at once."

  • ""Ja," sagde Frederik og grinede.

    "Yes," said Frederik, laughing.

  • "Det er bare det, hun prøver at sige.

    "That's just what she's trying to say."

  • "Lars og Frederik drak kaffe sammen, og de grinede af vejret.

    Lars and Frederik drank coffee together, and they laughed at the weather.

  • Det gav dem ikke længere hovedpine.

    It no longer gave them headaches.

  • Fra den dag blev Lars ikke mere forvirret over den danske vejrudsigt.

    From that day on, Lars was no longer confused by the Danish weather forecast.

  • Han kunne nu se det sjove i det skiftende danske vejr og fortsatte med sin passion for fiskeri uanset vejret.

    He could now see the humor in the changing Danish weather and continued with his passion for fishing regardless of the weather.