FluentFiction - Greek

Transforming Anxiety: Nikolas's Halloween Revelation

FluentFiction - Greek

11m 26sOctober 24, 2025
Checking access...

Loading audio...

Transforming Anxiety: Nikolas's Halloween Revelation

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ο ήλιος ήδη είχε αρχίσει να δύει στον ορίζοντα της Αθήνας.

    The sun had already begun to set on the horizon of Athens.

  • Η πόλη φαινόταν μαγευτική από το ψηλότερο κτήριο του κέντρου, έναν ουρανοξύστη που διέγραφε τη σκιά του πάνω από την Αθήνα.

    The city looked magical from the tallest building in the center, a skyscraper that cast its shadow over Athens.

  • Ο Νικόλας, η Ελένη και ο Πέτρος βρέθηκαν εκεί για να ψωνίσουν κοστούμια για το επερχόμενο πάρτι του γραφείου για το Χάλογουιν.

    Nikolas, Eleni, and Petros were there to shop for costumes for the upcoming office Halloween party.

  • Ο Νικόλας, αν και πιστός στη δουλειά του, ένιωθε άγχος για την παρουσίασή του.

    Nikolas, although dedicated to his job, was feeling anxious about his presentation.

  • Η ιδέα του πάρτι ήταν δελεαστική και ήθελε να εντυπωσιάσει τους συναδέλφους του με μια ξεχωριστή στολή.

    The idea of the party was tempting, and he wanted to impress his colleagues with a unique costume.

  • «Τι θα έλεγατε για αυτό το κοστούμι βρικολάκα;

    "What would you say about this vampire costume?"

  • » είπε ο Πέτρος γελώντας.

    Petros said, laughing.

  • «Θα ήταν τρομακτικά καλό πάνω σου!

    "It would look terrifyingly good on you!"

  • »Η Ελένη, με την μόδα να ρέει στις φλέβες της, πρότεινε κάτι διαφορετικό.

    Eleni, with fashion flowing through her veins, suggested something different.

  • «Ίσως κάτι πιο κομψό, Νικόλα.

    "Maybe something more elegant, Nikola.

  • Κάτι που θα σου ταιριάζει αλλά και θα σε αφήσει άνετο.

    Something that will suit you but also keep you comfortable."

  • » Ο Νικόλας κοιτούσε σκεπτικός τις στολές, μια στολή πειρατή για τη διασκέδαση και μια στολή βαμπίρ που ήταν εντυπωσιακή.

    Nikolas was thoughtfully looking at the costumes, a pirate costume for fun and a vampire costume that was impressive.

  • Καθώς περνούσαν τα λεπτά, το άγχος του μεγάλωνε.

    As the minutes passed, his anxiety grew.

  • 'Έπρεπε να επιλέξει γρήγορα καθώς το κατάστημα ήταν έτοιμο να κλείσει.

    He had to choose quickly as the store was about to close.

  • «Θα πάρω την στολή πειρατή,» αποφάσισε ξαφνικά.

    "I'll take the pirate costume," he suddenly decided.

  • «Αν είναι να διασκεδάσω, τουλάχιστον να το κάνω άνετα!

    "If I'm going to have fun, I might as well be comfortable!"

  • »Τελικά, φεύγοντας από το κατάστημα, ο Νικόλας ένιωθε πιο ανάλαφρος.

    In the end, leaving the store, Nikolas felt lighter.

  • Η απόφαση του να επενδύσει στη δική του ευτυχία και όχι τόσο στην δουλειά, τον ανακούφισε.

    His decision to invest in his own happiness rather than work relieved him.

  • Στο πάρτι, γέλασε, χόρεψε και ξεπέρασε το άγχος του όπως ποτέ πριν.

    At the party, he laughed, danced, and overcame his anxiety like never before.

  • Η παρουσίασή του μπορεί να μην είχε ολοκληρωθεί, αλλά το βράδυ τον βοήθησε να βρει την εσωτερική ισορροπία του.

    His presentation might not have been completed, but the night helped him find his inner balance.

  • Ο Νικόλας κατάλαβε πως κάποιες φορές αξίζει να επενδύεις στην προσωπική σου χαρά για να αντιμετωπίσεις το άγχος.

    Nikolas realized that sometimes it’s worth investing in your personal joy to face anxiety.

  • Και ενώ το πάρτι πλησίαζε στο τέλος του, η νύχτα του Χάλογουιν γινόταν πιο φωτεινή για εκείνον.

    And while the party was nearing its end, Halloween night became brighter for him.