
The Subway Secret: Revealing a City's Hidden Past
FluentFiction - Spanish
Loading audio...
The Subway Secret: Revealing a City's Hidden Past
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
La noche de Halloween, la luna brillaba intensamente en el cielo, iluminando la ciudad con su luz plateada.
On Halloween night, the moon shone intensely in the sky, illuminating the city with its silvery light.
En un rincón olvidado del parque de la ciudad, Isabella, Miguel y Carlos se encontraron junto a una vieja puerta.
In a forgotten corner of the city park, Isabella, Miguel, and Carlos met next to an old door.
Esta puerta era la entrada a un mundo lleno de misterios y leyendas: el túnel del metro abandonado.
This door was the entrance to a world full of mysteries and legends: the abandoned subway tunnel.
Isabella, una joven curiosa y valiente, miró a sus amigos con determinación.
Isabella, a curious and brave young woman, looked at her friends with determination.
"Vamos a descubrir la verdad," les dijo con seguridad.
"Let's discover the truth," she told them confidently.
Miguel, aunque un poco dudoso, decidió acompañarla.
Miguel, although a little hesitant, decided to accompany her.
Carlos, siempre en busca de aventuras, estaba emocionado por lo que encontrarían.
Carlos, always in search of adventures, was excited about what they would find.
El túnel estaba bloqueado por altos paneles de metal, custodiados por guardias durante el día.
The tunnel was blocked by tall metal panels, guarded by guards during the day.
Pero Isabella había descubierto un pequeño pasaje oculto entre las sombras que solo se podía usar de noche.
But Isabella had discovered a small hidden passage in the shadows that could only be used at night.
Los tres amigos lograron entrar sin ser vistos.
The three friends managed to enter without being seen.
Dentro, el aire era frío y húmedo.
Inside, the air was cold and damp.
Las paredes estaban cubiertas de grafitis y se escuchaba el eco de sus pasos.
The walls were covered in graffiti, and they could hear the echo of their footsteps.
Una gota de agua caía constantemente, rompiendo el silencio con su sonido.
A drop of water fell constantly, breaking the silence with its sound.
"Mira por dónde caminas," advirtió Carlos en voz baja, mientras avanzaban con linternas en mano.
"Watch where you're walking," Carlos warned in a low voice as they advanced with flashlights in hand.
El lugar parecía sacado de una película de terror.
The place seemed like something out of a horror movie.
Miguel comenzó a preguntarse si realmente habían tomado una buena decisión.
Miguel began to wonder if they had really made a good decision.
De repente, vieron unas luces parpadeantes más adelante.
Suddenly, they saw some flickering lights ahead.
Se detuvieron, intrigados y asustados a la vez.
They stopped, intrigued and scared at the same time.
"¿Quién estará ahí?"
"Who could be there?"
preguntó Miguel, tratando de mantener la calma.
asked Miguel, trying to remain calm.
Al acercarse, descubrieron que las luces provenían de viejas linternas dejadas atrás.
As they approached, they discovered that the lights came from old flashlights left behind.
El túnel parecía más antiguo en esta sección y había un aire extraño, casi eléctrico.
The tunnel seemed older in this section and there was a strange, almost electric air.
Los tres podían sentir que estaban a punto de revelar algo importante.
The three of them could feel they were about to uncover something important.
En una esquina olvidada, encontraron un grupo de cajas llenas de documentos.
In a forgotten corner, they found a group of boxes filled with documents.
Dentro, había mapas antiguos que mostraban un intrincado sistema de túneles subterráneos que conectaban varios puntos de la ciudad.
Inside, there were old maps showing an intricate underground tunnel system connecting various points of the city.
Una historia olvidada, borrada de la memoria colectiva.
A forgotten history, erased from collective memory.
"Esto explica todo," dijo Isabella, maravillada.
"This explains everything," said Isabella, amazed.
"Las desapariciones tienen que ver con esta red secreta."
"The disappearances have to do with this secret network."
Con este descubrimiento, comprendieron que las personas desaparecidas quizás habían encontrado el camino hacia un nuevo mundo debajo de la ciudad.
With this discovery, they understood that the missing people might have found their way to a new world beneath the city.
Respaldados por la historia que ahora conocían, se sintieron parte de algo más grande.
Backed by the history they now knew, they felt part of something bigger.
Al salir del túnel, Isabella miró hacia atrás, ponderando sobre la línea fina entre la curiosidad y el peligro.
As they exited the tunnel, Isabella looked back, pondering the fine line between curiosity and danger.
Había aprendido a respetar tanto lo visible como lo invisible, consciente de que no todos los misterios deben ser desentrañados.
She had learned to respect both the visible and the invisible, aware that not all mysteries must be unraveled.
La luna todavía bañaba la ciudad con su luz, pero para Isabella, Miguel y Carlos, esta noche de Halloween había sido más brillante y reveladora de lo que nunca imaginaron.
The moon still bathed the city with its light, but for Isabella, Miguel, and Carlos, this Halloween night had been brighter and more revealing than they had ever imagined.