FluentFiction - Spanish

Moonlit Memories: A Halloween Tribute at Playa del Resplandor

FluentFiction - Spanish

16m 40sOctober 7, 2025
Checking access...

Loading audio...

Moonlit Memories: A Halloween Tribute at Playa del Resplandor

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • La luna brillaba intensamente sobre la Playa del Resplandor, un lugar encantador donde las aguas iluminadas por algas bioluminiscentes creaban un espectáculo mágico.

    The moon shone intensely over Playa del Resplandor, a charming place where waters illuminated by bioluminescent algae created a magical spectacle.

  • Carlos y su hija, Sofía, caminaban lentamente junto a la orilla.

    Carlos and his daughter, Sofía, walked slowly along the shore.

  • Era la primera vez que celebraban Halloween sin Mariana, la amada esposa de Carlos y madre de Sofía.

    It was the first time they celebrated Halloween without Mariana, the beloved wife of Carlos and mother of Sofía.

  • Hacía seis meses que había partido, pero su amor por la vida y las tradiciones seguía presente en sus corazones.

    It had been six months since she passed, but her love for life and traditions remained present in their hearts.

  • Carlos llevaba una gran mochila llena de sorpresas.

    Carlos carried a large backpack full of surprises.

  • Desde adentro, intentaba con todas sus fuerzas ocultar el dolor que le oprimía el pecho.

    From within, he tried with all his strength to hide the pain that weighed on his chest.

  • Había prometido a Sofía que este Halloween sería especial.

    He had promised Sofía that this Halloween would be special.

  • Mariana adoraba las historias de fantasmas y los picnic nocturnos.

    Mariana loved ghost stories and nighttime picnics.

  • Por eso, decidió recrear un picnic de Halloween en la playa, tal como solían hacer en los años anteriores.

    That's why he decided to recreate a Halloween picnic on the beach, just as they used to do in previous years.

  • La brisa era suave, y la arena estaba fresca bajo sus pies.

    The breeze was gentle, and the sand was cool under their feet.

  • Carlos extendió una gran manta colorida sobre la arena.

    Carlos spread out a large colorful blanket on the sand.

  • Sacó una linterna pequeña y unas velas, como Mariana solía hacerlo.

    He took out a small lantern and some candles, just as Mariana used to do.

  • Pronto aparecieron las galletas en forma de calabaza, los bocadillos de brujas y un jugo de manzana especiado que llenó el aire con un aroma dulce.

    Soon, pumpkin-shaped cookies, witch snacks, and spiced apple juice appeared, filling the air with a sweet aroma.

  • Sofía sonrió mientras se acomodaba.

    Sofía smiled as she settled in.

  • "Papi, cuéntame una historia nueva de mamá", pidió mientras miraba el mar brillante.

    "Daddy, tell me a new story about mom," she asked while looking at the shining sea.

  • Carlos sintió un nudo en la garganta.

    Carlos felt a lump in his throat.

  • Mariana siempre tenía las mejores historias para compartir con Sofía.

    Mariana always had the best stories to share with Sofía.

  • Saber que ahora le tocaba a él era un desafío, pero también un honor.

    Knowing it was now up to him was a challenge but also an honor.

  • "Muy bien, cariño", dijo Carlos, tratando de controlar todas las emociones que sentía al recordar.

    "Alright, sweetheart," said Carlos, trying to control all the emotions he felt as he remembered.

  • "Érase una vez en esta misma playa, cuando mamá era joven.

    "Once upon a time on this very beach, when mom was young.

  • Ella vino aquí una noche de Halloween, igual que nosotras hoy.

    She came here on a Halloween night, just like we are today.

  • Las olas brillaban como estrellas caídas y, de repente, el viento susurró su nombre.

    The waves shone like fallen stars, and suddenly, the wind whispered her name.

  • Era como si la luna misma le contara secretos antiguos.

    It was as if the moon itself was telling her ancient secrets.

  • En ese momento, mamá prometió compartir ese amor por el misterio y la magia con su familia algún día."

    In that moment, mom promised to share that love for mystery and magic with her family someday."

  • Mientras Carlos hablaba, su voz se llenó de calidez y nostalgia.

    As Carlos spoke, his voice filled with warmth and nostalgia.

  • Sofía lo escuchaba atentamente, sus ojos reflejando las luces danzantes del mar.

    Sofía listened attentively, her eyes reflecting the dancing lights of the sea.

  • "Mamá era valiente y siempre veía lo bello en lo desconocido", continuó Carlos, sintiendo la conexión con Mariana más fuerte que nunca.

    "Mom was brave and always saw the beauty in the unknown," continued Carlos, feeling the connection with Mariana stronger than ever.

  • "Incluso en las noches más oscuras, ella encontraba luz."

    "Even in the darkest nights, she found light."

  • Sofía se inclinó hacia él, sus pequeños brazos rodearon a Carlos, y juntos miraron al cielo, donde la luna les devolvía la mirada.

    Sofía leaned towards him, her small arms wrapped around Carlos, and together they looked at the sky, where the moon gazed back at them.

  • En ese instante, Carlos comprendió que Mariana nunca se había ido realmente.

    In that instant, Carlos understood that Mariana had never really left.

  • Vivía en los recuerdos, en las risas y en cada celebración que ellos mantuvieran viva.

    She lived in the memories, in the laughter, and in every celebration they kept alive.

  • Con lágrimas brillando en sus ojos, Carlos abrazó a Sofía más fuerte.

    With tears shining in his eyes, Carlos held Sofía tighter.

  • Había logrado sentir la presencia de Mariana y enseñó a su hija a hacer lo mismo.

    He had managed to feel Mariana's presence and taught his daughter to do the same.

  • Esa noche, entre risas y lágrimas, Carlos transformó la tristeza en un homenaje a la mujer que siempre sería parte de sus vidas.

    That night, between laughter and tears, Carlos transformed the sadness into a tribute to the woman who would always be a part of their lives.

  • La Playa del Resplandor no solo era una vista hermosa, sino el lugar donde las historias de amor eterno surgían bajo la luz de una luna mágica.

    Playa del Resplandor was not only a beautiful sight but the place where stories of eternal love arose under the light of a magical moon.