
Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility
FluentFiction - Spanish
Loading audio...
Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
El sol brillaba intensamente aquel día de verano en Quito.
The sun shone intensely that summer day in Quito.
Los pájaros cantaban y había una brisa suave que pasaba entre las palmeras.
The birds sang, and there was a gentle breeze that passed through the palm trees.
En el colegio del barrio, convertido en centro de votación, se respiraba una energía especial.
At the neighborhood school, turned into a polling center, a special energy could be felt.
Era un día importante para Luz.
It was an important day for Luz.
Luz, con apenas 19 años, se levantó temprano, emocionada por votar por primera vez.
Luz, barely 19 years old, got up early, excited to vote for the first time.
Para ella, el voto significaba poder.
For her, voting meant power.
Era su oportunidad de participar en la construcción del futuro de su país.
It was her opportunity to participate in building the future of her country.
Mateo, su hermano menor de 10 años, la miraba con admiración y curiosidad.
Mateo, her 10-year-old younger brother, looked at her with admiration and curiosity.
Quería entender qué era eso que hacía a su hermana caminar con tanto orgullo.
He wanted to understand what made his sister walk with such pride.
—Papá, ¿podemos ir con Luz?
"Dad, can we go with Luz?"
—preguntó Mateo mientras desayunaban juntos.
Mateo asked while they had breakfast together.
—Claro que sí, hijo.
"Of course, son.
Hoy aprenderás lo que significa ser un buen ciudadano —respondió Esteban, el padre de los chicos.
Today you'll learn what it means to be a good citizen," replied Esteban, the children's father.
Llegaron al colegio, que estaba decorado con afiches coloridos de campañas de participación cívica.
They arrived at the school, which was decorated with colorful posters of civic participation campaigns.
El lugar estaba lleno de personas de todas las edades y la atmósfera era de una expectativa palpable.
The place was full of people of all ages, and the atmosphere was one of palpable expectation.
Luz, llevando consigo su cédula de identidad, se dirigió a la entrada mientras Mateo sostenía la mano de su padre.
Luz, carrying her ID card, headed to the entrance while Mateo held his father's hand.
Dentro del gimnasio escolar, una multitud de personas iba de un lado a otro.
Inside the school gymnasium, a crowd of people went from one side to the other.
Lo que debía ser un proceso organizado parecía un caos.
What should have been an organized process seemed chaotic.
Luz buscaba dónde debía registrarse, pero las filas eran confusas.
Luz searched for where she should register, but the lines were confusing.
Sentía cómo la inseguridad empezaba a apoderarse de ella.
She felt how insecurity began to take over her.
—Mateo, quédate cerca de mí —dijo Luz, tratando de sonar segura.
"Mateo, stay close to me," said Luz, trying to sound secure.
Luz miró a su alrededor.
Luz looked around.
Varios votantes discutían con los voluntarios.
Several voters argued with the volunteers.
Las miradas de incomodidad y frustración eran evidentes.
The looks of discomfort and frustration were evident.
No sabía qué hacer, y aunque se sentía abrumada, quería ser un buen ejemplo para Mateo.
She didn't know what to do, and although she felt overwhelmed, she wanted to be a good example for Mateo.
—Papá, no sé dónde debo ir.
"Dad, I don't know where I should go.
Todo esto es un lío —susurró Luz, lo suficientemente alto como para que solo Esteban la oyera.
All of this is a mess," Luz whispered, loud enough only for Esteban to hear.
Esteban, reconociendo la situación, le sonrió y le dijo: —No te preocupes, Luz.
Esteban, recognizing the situation, smiled at her and said, "Don't worry, Luz.
Vamos a preguntar.
Let's ask."
Juntos, buscaron a un voluntario y pidieron ayuda.
Together, they found a volunteer and asked for help.
El voluntario les explicó con amabilidad a dónde debían ir.
The volunteer kindly explained where they needed to go.
Gracias a Esteban, Luz se sintió aliviada.
Thanks to Esteban, Luz felt relieved.
Encontraron la fila correcta y se unieron a ella.
They found the correct line and joined it.
Pasaron varios minutos hasta que finalmente llegó el turno de Luz.
Several minutes passed until it was finally Luz's turn.
Avanzó hacia la mesa de votación, tomó la boleta y con mano firme marcó sus opciones.
She moved towards the voting table, took the ballot, and firmly marked her choices.
Mateo, desde atrás, observaba con ojos grandes y brillantes, admirando a su hermana mayor.
Mateo, from behind, watched with wide, bright eyes, admiring his older sister.
Cuando Luz salió, con su boleta firmada y sellada, miró a su hermano y a su padre.
When Luz came out, with her ballot signed and stamped, she looked at her brother and father.
El orgullo la llenaba por dentro.
Pride filled her inside.
Había cumplido su misión, no solo había votado, sino también había aprendido una lección importante.
She had accomplished her mission; not only had she voted, but she had also learned an important lesson.
Pedir ayuda no significaba debilidad, sino un camino hacia un entendimiento mejor.
Asking for help did not mean weakness, but a path to better understanding.
Luz y su familia salieron del colegio, el sol todavía brillaba en lo alto.
Luz and her family left the school, the sun still shining high.
Miró a Mateo y le dijo: —Prometo que la próxima vez tú vendrás a votar conmigo.
She looked at Mateo and said, "I promise that next time you'll come to vote with me."
—¡Sí!
"Yes!"
—exclamó Mateo, con una sonrisa que le iluminaba el rostro.
exclaimed Mateo, with a smile that illuminated his face.
Mientras caminaban hacia casa, Luz se sintió más cercana a su familia.
As they walked home, Luz felt closer to her family.
Había aprendido que ser adulto no era saber hacerlo todo sola, sino saber cuándo contar con los demás.
She had learned that being an adult was not about knowing how to do everything alone, but about knowing when to rely on others.
Y así, con paso firme, Luz se adentraba en el futuro, segura de sí misma y de su papel en su comunidad.
And so, with a firm step, Luz ventured into the future, confident in herself and her role in her community.