FluentFiction - Spanish

Crossroads at San Telmo: Santiago's Bold Leap Abroad

FluentFiction - Spanish

16m 30sJanuary 23, 2026
Checking access...

Loading audio...

Crossroads at San Telmo: Santiago's Bold Leap Abroad

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • El sol de verano iluminaba las calles adoquinadas de San Telmo.

    The summer sun illuminated the cobbled streets of San Telmo.

  • Era un día perfecto para el asado familiar.

    It was a perfect day for the family barbecue.

  • De la parrilla se elevaban aromas irresistibles de carne jugosa y chorizos crujientes.

    Irresistible aromas of juicy meat and crispy chorizos rose from the grill.

  • En el patio, bajo la sombra de un viejo ombú, estaban reunidos los miembros de la familia.

    In the courtyard, under the shade of an old ombú, the family members were gathered.

  • Las risas y el murmullo se mezclaban con el sonido del tango que sonaba de fondo.

    Laughter and the murmur of voices mixed with the sound of tango playing in the background.

  • Santiago, el hermano mayor, se sentía un poco nervioso.

    Santiago, the older brother, felt a little nervous.

  • Desempleado y lleno de dudas, había venido al asado con una misión: hablar con su familia sobre su futuro.

    Unemployed and full of doubts, he had come to the barbecue with a mission: to talk to his family about his future.

  • La reciente oferta de trabajo en el exterior le ofrecía una oportunidad que tenía miedo de dejar pasar, pero también temía alejarse de las personas que más quería.

    The recent job offer abroad presented him with an opportunity he was afraid to let pass, but he also feared distancing himself from the people he loved most.

  • Marisol, su hermana menor, lo observaba con atención.

    Marisol, his younger sister, watched him closely.

  • Ella quería que Santiago se quedara, pero entendía su necesidad de buscar algo nuevo.

    She wanted Santiago to stay, but she understood his need to seek something new.

  • Con una sonrisa cálida, le entregó un vaso de limonada.

    With a warm smile, she handed him a glass of lemonade.

  • "Vas a estar bien", le susurró, tratando de transmitirle confianza.

    "You’ll be fine," she whispered, trying to convey confidence to him.

  • A un lado de la parrilla, Javier, el primo prodigio de la familia, discutía apasionadamente con su tío sobre las últimas innovaciones tecnológicas.

    Beside the grill, Javier, the family’s prodigy cousin, was passionately debating with his uncle about the latest technological innovations.

  • Siempre ambicioso y exitoso, Javier inspiraba tanto respeto como envidia en los demás.

    Always ambitious and successful, Javier inspired as much respect as envy among the others.

  • Finalmente, llegaba el momento de enfrentar el tema.

    Finally, the moment came to address the topic.

  • Santiago respiró hondo, dejó el vaso y se acercó al grupo.

    Santiago took a deep breath, set down the glass, and approached the group.

  • "Tengo que hablarles de algo importante", comenzó.

    "I need to talk to you about something important," he began.

  • Los demás guardaron silencio, atentos.

    The others fell silent, attentive.

  • "He recibido una oferta de trabajo fuera del país..." Antes de que pudiera continuar, algunos expresaron sus preocupaciones.

    "I have received a job offer abroad..." Before he could continue, some expressed their concerns.

  • "¿Tan lejos?

    "So far away?

  • ¿Y la familia?

    And the family?"

  • ", preguntó uno de los tíos.

    asked one of the uncles.

  • Miradas de sorpresa y duda rodearon a Santiago, quien empezó a explicar su situación.

    Looks of surprise and doubt surrounded Santiago, who began to explain his situation.

  • "Necesito este cambio", dijo con voz firme pero llena de emoción.

    "I need this change," he said with a voice firm but full of emotion.

  • "Aquí me siento estancado.

    "Here, I feel stuck.

  • Sé que los voy a extrañar.

    I know I'll miss you all.

  • Pero también tengo que pensar en mi futuro."

    But I also have to think about my future."

  • Marisol dio un paso adelante.

    Marisol stepped forward.

  • "Santiago tiene razón", apoyó, mirando al resto.

    "Santiago is right," she supported, looking at the rest.

  • "A veces, perseguir nuestros sueños significa alejarnos por un tiempo."

    "Sometimes, pursuing our dreams means being away for a while."

  • Javier, sorpresivamente, se unió al diálogo.

    Javier, surprisingly, joined the dialogue.

  • "Entiendo lo que sientes, Santiago.

    "I understand how you feel, Santiago.

  • Tengo contactos que pueden ayudarte allá.

    I have contacts who can help you there.

  • No estarás solo."

    You won't be alone."

  • El apoyo inesperado alivió a Santiago, disipando un poco su ansiedad.

    The unexpected support relieved Santiago, easing some of his anxiety.

  • La conversación continuó con un aire más liviano.

    The conversation continued with a lighter air.

  • Al terminar el asado, Santiago se sentía más decidido.

    By the end of the barbecue, Santiago felt more determined.

  • Sabía que su camino no sería fácil, pero ya no tenía miedo.

    He knew his path would not be easy, but he was no longer afraid.

  • Al partir del asado, con el aroma del fuego aún en el aire, Santiago comprendió que el verdadero apoyo de su familia no se medía por la distancia.

    As he left the barbecue, with the aroma of the fire still in the air, Santiago understood that the true support of his family was not measured by distance.

  • Había ganado algo invaluable: claridad y confianza.

    He had gained something invaluable: clarity and confidence.

  • Con un abrazo fuerte de Marisol y una palmada amistosa de Javier, se despidió con la certeza de que ellos siempre estarían allí, en San Telmo, esperando su regreso algún día.

    With a strong hug from Marisol and a friendly pat from Javier, he said goodbye with the certainty that they would always be there in San Telmo, waiting for his return someday.