FluentFiction - Finnish

Bravery on Thin Ice: A Winter's Tale of Friendship

FluentFiction - Finnish

15m 23sJanuary 22, 2026
Checking access...

Loading audio...

Bravery on Thin Ice: A Winter's Tale of Friendship

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Talvi oli saapunut kylmään pohjoiseen.

    Winter had arrived in the cold north.

  • Järvi oli jäätynyt paksuun lumikerrokseen.

    The lake was frozen under a thick layer of snow.

  • Puita oli kaikkialla, ja niiden oksat olivat raskaat lumen painosta.

    There were trees everywhere, and their branches were heavy with the weight of snow.

  • Taivas oli harmaa, ja kylmä tuuli puhalsi järven yli tuoden mukanaan viiman.

    The sky was gray, and a cold wind blew over the lake, bringing a chill with it.

  • Ahti ei pelännyt kylmää.

    Ahti was not afraid of the cold.

  • Hän seisoi järven jäällä ja katsoi horisonttia.

    He stood on the ice of the lake and looked at the horizon.

  • Kaisa ja Matti olivat hänen kanssaan.

    Kaisa and Matti were with him.

  • Ahti halusi kalastaa suuren kalan.

    Ahti wanted to catch a big fish.

  • Hän halusi näyttää taitonsa ystävilleen.

    He wanted to show his skills to his friends.

  • Ilma oli kuitenkin kova, ja jää vähemmän paksu kuin Ahti kuvitteli.

    However, the weather was harsh, and the ice was less thick than Ahti imagined.

  • "Meidän pitäisi kääntyä takaisin", Kaisa sanoi.

    "We should turn back," Kaisa said.

  • Hän murehti jään kestävyyttä ja huonontuvaa säätä.

    She was worried about the ice's strength and the worsening weather.

  • Matti nyökkäsi myöntävästi, sillä hän piti enemmän lämpimästä tuvasta tulen äärellä.

    Matti nodded in agreement, as he preferred the warmth of a cabin by the fire.

  • "Ei hätää.

    "No worries.

  • Jää on riittävän vahva", Ahti vastasi.

    The ice is strong enough," Ahti replied.

  • Hän oli varma itsestään ja halusi jatkaa.

    He was confident in himself and wanted to continue.

  • Kaisa yritti valmistautua kaikkeen mahdolliseen.

    Kaisa tried to prepare for anything.

  • Hän tarkisti reppunsa, jossa oli varusteita hätätilanteita varten.

    She checked her backpack, which contained equipment for emergencies.

  • Matti seurasi vaimeasti keskustelua, huokaillen.

    Matti followed the conversation quietly, sighing.

  • Sää muuttui huonommaksi.

    The weather worsened.

  • Ahti halusi mennä kauemmas.

    Ahti wanted to go further.

  • Jää alkoi rasahtaa heidän askelten alla.

    The ice began to crack under their steps.

  • Äkkiä, järven jää petti.

    Suddenly, the lake's ice gave way.

  • Ahti vajosi kylmään veteen.

    Ahti plunged into the cold water.

  • "Apua!"

    "Help!"

  • hän huusi.

    he shouted.

  • Kaisa säikähti, mutta toimi nopeasti.

    Kaisa was frightened but acted quickly.

  • Hän heitti Ahtille köyden, jonka hän oli tuonut mukanaan.

    She threw a rope to Ahti, which she had brought with her.

  • Matti auttoi Kaisa vetämään.

    Matti helped Kaisa pull.

  • Vesi oli jääkylmää, ja Ahti alkoi kangistua.

    The water was ice-cold, and Ahti began to stiffen.

  • Vihdoin he saivat hänet ylös vedestä.

    Finally, they got him out of the water.

  • Ahti tärisi pahasti.

    Ahti was shivering badly.

  • Kaisa kääri hänet lämpimään huopaan, jonka hän oli ottanut repusta.

    Kaisa wrapped him in a warm blanket she had taken from her backpack.

  • He istuivat yhdessä tiukasti kiinni toisiinsa.

    They sat closely together.

  • Matti haki puhelimen, jolla kutsui apua.

    Matti retrieved the phone to call for help.

  • He tiesivät, että apu ei olisi heti perillä, mutta he tekivät kaikkensa pitääkseen Ahdin lämpimänä.

    They knew that help wouldn't arrive immediately, but they did everything they could to keep Ahti warm.

  • Ahti katsoi Kaisa ja Matti.

    Ahti looked at Kaisa and Matti.

  • Hän ymmärsi, kuinka rohkeita he olivat olleet.

    He realized how brave they had been.

  • Hän ymmärsi myös, kuinka huolimaton hän oli ollut.

    He also understood how careless he had been.

  • "Anteeksi", hän sanoi heikosti.

    "I'm sorry," he said weakly.

  • Hän tajusi, että oli ollut hölmöä olla kuuntelematta Kaisa.

    He realized that it had been foolish not to listen to Kaisa.

  • Hän lupasi itselleen olla varovaisempi tulevaisuudessa.

    He promised himself to be more cautious in the future.

  • Kun apu vihdoin tuli, Ahti tunsi olonsa helpottuneeksi.

    When help finally arrived, Ahti felt relieved.

  • Hän tiesi mitä oli oppinut.

    He knew what he had learned.

  • Seuraavan kerran hän kuuntelee ystäviään tarkemmin.

    Next time, he would listen to his friends more closely.

  • Ja hän piti arvossa Kaisan ja Matin rohkeutta.

    And he valued the bravery of Kaisa and Matti.

  • He olivat todellisia ystäviä.

    They were true friends.