
The Mont Blanc Lesson: Glory, Humility, and Friendship
FluentFiction - French
Loading audio...
The Mont Blanc Lesson: Glory, Humility, and Friendship
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Autour de Mont Blanc, le vent souffle d'une manière inquiétante.
Around Mont Blanc, the wind blows in a worrying manner.
La neige tourbillonne autour d'Étienne, Luc et Sophie.
The snow swirls around Étienne, Luc, and Sophie.
Ils montent lentement, les pas s'enfonçant dans la neige épaisse.
They climb slowly, their steps sinking into the thick snow.
C'est l'hiver, et Noël approche.
It is winter, and Noël is approaching.
Le paysage est beau, mais dangereux.
The landscape is beautiful, but dangerous.
Étienne, grand montagnard, voulait prouver son habileté.
Étienne, a seasoned mountaineer, wanted to prove his skill.
Il voulait atteindre le sommet avant Noël, comme un cadeau pour lui-même.
He wanted to reach the summit before Noël, as a gift for himself.
Mais à mesure qu'ils montent, Étienne se sent faible.
But as they climb, Étienne feels weak.
Il a le vertige, il a du mal à respirer.
He is dizzy, struggling to breathe.
C'est le mal des montagnes.
It’s mountain sickness.
Luc, son ami d'enfance, regarde Étienne avec inquiétude.
Luc, his childhood friend, looks at Étienne with concern.
Luc est prudent, toujours attentif aux dangers.
Luc is cautious, always alert to danger.
Sophie, la guide locale, connaît bien les montagnes.
Sophie, the local guide, knows the mountains well.
Elle remarque la fatigue d'Étienne.
She notices Étienne's fatigue.
"Nous devons être prudents", dit-elle.
"We need to be careful," she says.
"Il y a des risques d'avalanche."
"There are avalanche risks."
Le groupe continue, mais l'air devient rare, froid.
The group continues, but the air becomes thin, cold.
Étienne cache sa peur.
Étienne hides his fear.
Il ne veut pas montrer sa faiblesse.
He does not want to show weakness.
Mais les symptômes s'aggravent.
But the symptoms worsen.
Sa vision est floue.
His vision is blurry.
Il sait qu'il doit décider : continuer ou redescendre.
He knows he must decide: continue or descend.
Soudain, le ciel s'assombrit.
Suddenly, the sky darkens.
Le vent devient plus fort.
The wind grows stronger.
Un grondement résonne.
A rumble echoes.
C'est une avalanche !
It’s an avalanche!
Heureusement, elle est loin, mais c'est un avertissement.
Fortunately, it is far away, but it’s a warning.
Sophie et Luc s'arrêtent.
Sophie and Luc stop.
"Nous devons redescendre", dit Luc.
"We need to go back down," says Luc.
"Ta santé est plus importante que le sommet".
"Your health is more important than the summit."
Sophie approuve.
Sophie agrees.
"Il faut respecter la montagne.
"You must respect the mountain.
La sécurité d'abord."
Safety first."
Étienne hésite, son orgueil en jeu.
Étienne hesitates, his pride at stake.
Mais il voit la détermination dans les yeux de ses amis.
But he sees the determination in his friends' eyes.
Il réalise qu'ils ont raison.
He realizes they are right.
Il soupire et hoche la tête.
He sighs and nods.
Ensemble, ils commencent la descente.
Together, they begin the descent.
La neige commence à tomber plus fort.
The snow starts to fall harder.
En bas, ils arrivent sains et saufs.
At the bottom, they arrive safe and sound.
Le danger passé, Étienne se sent soulagé.
The danger passed, Étienne feels relieved.
Il a appris qu'il est important d'écouter ses amis et la montagne.
He has learned that it is important to listen to his friends and the mountain.
De retour au village, les cloches sonnent.
Back in the village, the bells ring.
Noël approche.
Noël is approaching.
Étienne regarde Mont Blanc au loin.
Étienne looks at Mont Blanc in the distance.
Il a un nouveau respect pour la montagne et pour ses compagnons.
He has a new respect for the mountain and his companions.
La leçon de la montagne est claire : l'humilité et l'amitié sont plus précieuses que la gloire personnelle.
The mountain's lesson is clear: humility and friendship are more valuable than personal glory.